Игелс, читайте внимательно Считается, что в современном украинском языке насчитывается около 4000 тюркизмов, половина из которых являются общеупотребимыми, а остальные представляют собой историзмы, диалектизмы и экзотизмы [3]. В процессе освоения тюркизмов украинским языком в одних случаях заимствования сохранили фонетическую и семантическую идентичность или похожесть с языком источника, в других случаях произошли морфологические изменения внешней формы без трансформации семантики или же произошли семантические смещения без изменений морфологии. Все это соответствует закономерностям освоения элементов одного языка другим [4].
> Игелс, читайте внимательно > Считается, что в современном украинском языке насчитывается около 4000 тюркизмов, половина из которых являются общеупотребимыми, а остальные представляют собой историзмы, диалектизмы и экзотизмы [3]. В процессе освоения тюркизмов украинским языком в одних случаях заимствования сохранили фонетическую и семантическую идентичность или похожесть с языком источника, в других случаях произошли морфологические изменения внешней формы без трансформации семантики или же произошли семантические смещения без изменений морфологии. Все это соответствует закономерностям освоения элементов одного языка другим [4]. quoted1
ерунда. вы пришите 4000 а впримеры на тысячах сайтов ограничиваются этими 3мя десятками. и даже в этих 3 встречаются ляпы.... чумак (архаизм) возчик соли в Украину от Чёрного и Азовского морей Čumaq - древнетюрк. "палка", "посох" т.е. на внешнем подобии совершенно разных по смыслу слов говорим о сходстве по аналогии князь и кнегт (холоп) можно считать заимствованием и выводить происхождение....
колиба курень, деревянный домик Kulübe/kaliba/koliba - турец. "курень", "домик", "будка" [ЕСУМ]. Присутствует также в западно- и южнославянских языках, что, возможно, указывает на древность заимствования. т.е. заимствовано еще в кр и в украинском сохранилось а в русском нет.... но ту да же.... и дальше слова которые заимствованы потому что у нас такого вообще нет. тютют - тут его завезли турки. отсюда и турецкое название. к вам его завезли из европы - у вас чиста руское название табак? нет у вас то каким одарила европа. сюда же кавун мы заимствовали от татар, а вы ваш арбуз от кипчаков ну и так далее..... и еще, не факт что из этого множества слов к нам попавших что то не попало от вас а не от тюрков. может у вас есть выборки по происхождению слов?
чушь.... ерунда и все такое прочее.... кстати можете сделать подобные выводы если учтете тюркизмы в русском отсутствующие в украинском.... а еще латинизмы, немцизмы и англиканизмы.... и делаем вывод о искусственности русского языка