Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

А давайте сравним украинский и польский язык?

  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
21:27 03.12.2011
Кстати в качестве оффотопа, но по теме)))
Пару мне знакомых россиян, спецов по этнокультуре, с русскими именами и русскими фамилиями но не русскими по национальности, сказали, что сейчас в России идёт самопроизвольное развитие и возрождение финно-угорской культуры, народов России... Причём даже отметили, что всё может кончится неприятными формами национализма...
К чему бы это?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
21:29 03.12.2011
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Более идиотской точки зрения слышать не приходилось!
> Ну и ты тогда, не путай украину с укроиной, хахла с кахлом, а бандеровца с бандерлогом.
quoted1
Даже невооружённым глазом можно определить, что упомянутые - разные языки...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
21:35 03.12.2011
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>> Только тормоз не путай руську мову с русским языком.
quoted2
>
> Более идиотской точки зрения слышать не приходилось!
> Ну и ты тогда, не путай украину с укроиной, хахла с кахлом, а бандеровца с бандерлогом.
quoted1

А шо ты вообще слышал кроме пропаганды ?Что мне путать?Я украинец -русин а все остальное это твое извращенное москальское мышление.

Мелетий Смотрицкий, украинско-белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
21:37 03.12.2011
Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей – это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар.

Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это – алфавит церковнославянских – то есть болгарских – книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь – является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
21:39 03.12.2011
В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» - это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.)

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема – как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами – то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык – маслом масло не испортишь).
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Остап Бендерович
Остап


Сообщений: 14681
21:40 03.12.2011
русский. писал(а) в ответ на сообщение:
>русский. писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>
> у галичан т.е. бандерлогов, ляхов и шепелявых литвинов из Белоруссии, мова одна, пшекская, ________________________________________ _______ русский яз. вообще не похож на пшекское шипение.
quoted1



Слушай ты, "русский"
. ...
Польский, как и малороссийский= ЯЗЫКИ наши БРАТСКИЕ....

А ты со своим....ПЕЩЕРНО-БАЗАРНЫМ шовинизмом пошёл бы знаешь куда....???









Ссылка Нарушение Цитировать  
  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
21:56 03.12.2011
Остап Бендерович писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Польский, как и малороссийский= ЯЗЫКИ наши БРАТСКИЕ....
>
> А ты со своим....ПЕЩЕРНО-БАЗАРНЫМ шовинизмом пошёл бы знаешь куда....???
quoted1
Не фига себе Остап... я не ожидал... практически выпал в осадок...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Остап Бендерович
Остап


Сообщений: 14681
22:28 03.12.2011
Moren писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>Не фига себе Остап... я не ожидал... практически выпал в осадок...
quoted1


....а что сие неправда....?

Остап всегда был славянофилом и....ИНТЕРНАЦИОНАЛИСТ ОМ....

Ярым НЕНАВИСТНИКОМ всяких паталогий: шовинизма,расизма, фашизма....












Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
22:42 03.12.2011
Бендерович а это как славянофилом и интернационалистом. Коммунисты славянофилами не были.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  KontrR
KontrR


Сообщений: 60618
23:05 03.12.2011
Moren писал(а) в ответ на сообщение:
> почему одни и те же поляки по-разному "испортили" языки беларусов и украинцев, которые к тому же долгое время жили в одном государстве? Ась?
quoted1

Язык белорусов "портили" литвины, украинский - поляки.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:10 03.12.2011
KontrR писал(а) в ответ на сообщение:
> Moren писал(а) в ответ на сообщение:
>> почему одни и те же поляки по-разному "испортили" языки беларусов и украинцев, которые к тому же долгое время жили в одном государстве? Ась?
quoted2
>
> Язык белорусов "портили" литвины, украинский - поляки.
quoted1
Ну как портили? поляки ,литвины,украинцы с одной семьи,и что можно было испортить.?Вы лучше ответьте с какого будуна в Московии обьявился болгарский язык,где язык местный?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
23:14 03.12.2011
KontrR писал(а) в ответ на сообщение:
> Язык белорусов "портили" литвины, украинский - поляки.
quoted1
Тоже потешная версия... реально нравится...)))
А литвины это кто? Учитывая то, что этноним "беларусы" начал приживаться к нашему народу только в середине 19 века, под давлением РИ, а после востания и восе отменили назвав нас "Северо-западным краем"?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  KontrR
KontrR


Сообщений: 60618
23:19 03.12.2011
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей – это введенный Петром I «гражданский алфавит».
quoted1

Гражданский алфавит Петра основан на кирилице, как кирилица основана на латинице и т.д....
Кулишовка тоже весьма далека от грамматики Смотрицкого. А негативное влияние галицкого "правопису" на украинский отмечали и классики украинской литературы...

Лиха пригода для українського пісьменства в його мові роспочалося в останні два роки од галицьких журналів, заведяних в Киіві проф. Грушевським ніби-то задля того, щоб завести одну загальну книжню мову для Галичини й Украіни, ще й загальний правопис....

Задумана справа не малоі вартости для Украiні, ще й задумана з широким планом на користь украiнцям. Але через два роки ми бачимо недобрі добутки, бачимо усю шкоду, якоі накоіли ці усі видання для украінськоі мови й загалом для украiнського пісьменства. Заводячи журнали, проф. Грушевський обіцяв виправлять галицьку мову в ціх журналах і згодом спростить і галицький поплутаний чудний правопис.
Але, як кажуть, „обіцянка-цяцянка", і та обіцянка так і зостається й досі цяцянкою і не справдилась, а ні трошечки. В проф. Грушевського, як виявилось вже в його виданнях, була зовсім инча думка: він заповзявся нахрапом завести галицьку книжню мову й
чудернацький правопис в украiнському пісьменстві й на Украіні і зробить йіх загальними і для Галичини, і для украінців.

Нечуй-Левицький І.С. Криве дзеркало украінськоі мови. К., 1912. – C.26.
http://www.ukrstor.com/ukrstor/necuj-krivezerka...

О засилии полонизмов в галицком диалекте писал профессор славистики Берлинского университета, А.Брикнер (поляк по национальности)

Галицкие украинцы не хотят принять в соображение, что никто из
малороссов не имеет права древнее на словесное достояние, на которое
в одинаковой мере Киев и Москва имеют притязание, легкомысленно
оставлять и заменять полонизмами или просто вымышленными словами...

Клянусь, что если ляхи будут печатать моим правописанием в
ознаменование нашего раздора с Великой Русью, если наше фонетическое
правописание будет выставляться не как подмога народу к просвещению,
а как знамя нашей русской розни, то я, писавши по своему, по украински,
буду печатать этимологической старосветской орфографией. То есть –
мы себе дома живем, разговариваем и песни поем не одинаково, а если
до чего дойдет, то разделять себя никому не позволим. Разделяла нас
лихая судьба долго, и продвигались мы к единству русскому кровавой
дорогой и уж теперь бесполезны лядские попытки нас разлучить
»
(с) П.А.Кулиш, письмо О.Партицкому,

Как видим, Кулиш оказался не прав.....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  KontrR
KontrR


Сообщений: 60618
23:25 03.12.2011
Moren писал(а) в ответ на сообщение:
> А литвины это кто?
quoted1

Виноват. Литовцев имел в виду.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
23:28 03.12.2011
KontrR писал(а) в ответ на сообщение:
> Виноват. Литовцев имел в виду.
quoted1
Не вините себя.. ибо литовцы времён ВКЛ это кто?.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    А давайте сравним украинский и польский язык?. Кстати в качестве оффотопа, но по теме)))Пару мне знакомых россиян, спецов по этнокультуре, с ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия