капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Древнейшим списком ПВЛ является Лаврентьевская летопись. Каждый школьник знает. quoted1
«Лаврентьев список»? Его собственная история не уходит глубже самого конца XVIII или начала XIХ века. В начале XIХ столетия он был преподнесен известным коллекционером книг графом А.И. Мусиным-Пушкиным императору Александру I, который передал его в Публичную библиотеку. Вот и всё Кто знает- кто и когда его переписывал? Эта рукопись, переписавшая с мелкими поправками весь Радзивиловский список? Двоешник ты, Бранко, мацкаль и двоешник.
Писал Поэт, и я могу понять Его привязанность к Руси красе невольной, Что никому без спроса не отнять, Мне так же дороги её поля без меры, Разлив весенний Волги – как моря, Седой расцвет над синью Селигера, И снежный лес в средине января, Поэтому и гадок мне – до рвоты Имперских харь утробный злобный вой, Свинячье хамство Путинской быдлоты, В казарму превратившей дом родной, Гебешной плесени пятнистая гангрена Мне омерзительна, и больно мне смотреть, Как гибнет Русь, не вырвавшись из плена, В совковой дури чтобы умереть.
> «Лаврентьев список»? Его собственная история не уходит глубже самого конца XVIII или начала XIХ века. В начале XIХ столетия он был преподнесен известным коллекционером книг графом А.И. Мусиным-Пушкиным императору Александру I, который передал его в Публичную библиотеку. Вот и всёКто знает- кто и когда его переписывал?Эта рукопись, переписавшая с мелкими поправками весь Радзивиловский список?Двоешник ты, Бранко, мацкаль и двоешник. > quoted1
Хотел свидомит Бранко поддеть да опять облажался, потому, как слабое образование и интелект не позволяют этого сделать.
В основе Лаврентьевской летописи лежал Владимирский свод XII в., где текст летописания предшествующего времени не подвергся ещё особенно значительным и тенденциозным переделкам, а в основе Переяславского свода 1214—1216 — источника Радзивилловской летописи — лежал Владимирский свод начала XIII в., прославлявший Всеволода Большое Гнездо и составленный при его сыновьях Юрии и Ярославе. То есть Лаврентьевская летопись не может быть списком Радзивилловской летописи, потому, как старше её более чем на сто лет, на лицо обратный факт Радзивилловская летопись является списком Лаврентьевской летописи.
>> В 1957 году, в пятом номере журнала "Вопросы языкознания" на ст. 67, были опубликованы исследования московского языка, сделанные профессором М.Фаснером. >>
>> С 4-томного этимологического словаря О.Н.Трубачова он выбрал и проанализировал происхождение 10779 слов и пришел к выводу, что: quoted2
>Брехня, Щляхта. Когда копипастишь укроговноисточники, проверяй. > Найди ка на 67-й странице упоминание укромовы > Ни в одном из упомянутых в статье источников мова не упоминается. Ни поляки(Славский), ни чехи(Голуб-Конечны) за язык её не считали ... quoted1
Szlachta, признавайся , сам соврал про "исследования московского языка" или вычитал у какого-то хохлаАкадемика?
> KontrR писал(а) в ответ на сообщение: > Szlachta, признавайся , сам соврал про "исследования московского языка" или вычитал у какого-то хохлаАкадемика? quoted1
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на [post=
> Мы спорим о тупости расовых укров. Даже не заглядывая в Вики. Древнейшим списком ПВЛ является Лаврентьевская летопись. Каждый школьник знает. quoted1
> В конце XVII ст. мерами украинского ученого Епифания Словинецького была основана в Москве первая высшая школа - славяно-греко-латинская академия. > Отсутствие профессуры в Москве так остро ощущался, что здесь были рады принять на профессорские должности даже студентов Киевской Духовной Академии. > Первым учебником истории в Московии был "Синопсис" архимандрита Киево-Печерской Лавры Иннокентия Гизеля. > Этот учебник переиздан в России несколько раз. > Благодаря этой книге ученики русских школ лучше знали историю Украины, чем Московии, но несмотря на такое содержание учебника, его не удалось ничем заменить до конца XVIII ст. > Так же подручным книгой, широко применяемой в Москве, стала грамматика украинца Мелетия Смотрицкого, написана для украинских школ, но без изменений перепечатана много раз в Москве, где она служила единственным источником грамматических знаний до 1755 года. > В результате образована московская молодежь конце XVII в. заговорила на украинском. > Вся русская орфография выросла из "Грамматики" 1619 p. Украинца Мелетия Смотрицкого. > Так язык учили моцкали по УКРАИНСКОЙ Грамматике Мелетея Смотрицкого?? > Ну да. УКРАИНСКИЙ.. > Ну не могли же они учить польский или английский по УКРАИНСКОЙ Грамматике. > Мало того, они еще историю изучали только КАК историю Украины по украинских учебниках..
> Потому своего то не имели. > Так же как и СОБСТВЕННОГО ЯЗЫКА. > Так кто и чья Окраина? quoted1
Россия - Украина Малороссии. Тут я согласен.
Русские с детства учили украинский язык. Хоть его тогда и не было. Австрияки его еще не изобрели.
Но почему украинцы отвергли украинский язык? В чем причина?
> "Благодаря этой книге ученики русских школ лучше знали историю Украины, чем Московии..."
Сино́псис Ки́евский («Синопсис, или Краткое описание о начале русского народа») — компилятивный обзор истории Юго-Западной Руси, составленный во второй половине XVII столетия и изданный впервые в 1674 в типографии Киево-Печерской Лавры, в последний раз в Киеве в 1861. Автором предположительно является Иннокентий Гизель. До начала XIX века «Синопсис» использовался как школьный учебник по истории. http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%E5%E2%F1%EA...
и так, о чём же пишит Синопсис и о чём рассказывает История:
Еще подробнее распространяется о Мосохе "Синопсис", приписывающийся ученому архимандриту Иннокентию Гизелю, изданный впервые в 1674 г. и неоднократно затем перепечатывавшийся, который длительное время служил самым доступным пособием по отечественной истории. В начале его находится глава "О Мосохе прародителе Славенороссийском и о племени его", сопровождаемая прямыми ссылками на Стрыйковского http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%F0%FB%E9%EA... : "Мосох шестью сын Афетов внук Ноев, толкуется же от Еврейска Славенски "вытягающий и растягающий" от вытягания лука, и от расширения великих и множественных народов Московских, Славенороссийских, Польских, Волынских, Чешских, Болгарских, Сербских, Карвацких и всех обще, елико их есть, Слэвенский язык природне употребляющих. Той бо Мосох по потопе лета 131, шедши от Вавилона с племенем своим, абие во Азии и Европе, над берегами Понтскаго или Чернаго моря, народи Мосховитов от своего имене и осади: и оттуда умножшуся народу, поступая день от дне в полунощныя страны за Черное море, над Доном и Волгою реками, и над озером или отногою морскою Меотис, идеже Дон впадает, в полях широко селеньми своими разпространися, по свойству и истолкованию имени отца своего Мосоха. Ибо, яко Афет толкуется разширение или расширителен, тако подобие сказуется и Мосох растягающий и далече вытягающий. И тако от Мосоха праотца Славенороссийского, по последию его, не токмо Москва народ великий, но и вся Русь или Россия вышенареченная произыде, аще в неких странах мало что в словесех и пременися, обаче единым Славенским языком глаголют".
"В другой главе – "О наречении Москвы, народа и царственнаго града"-- следует ссылка уже на М. Кромера http://ru.wikipedia.org/wiki/Кромер,_Мартин... : "Москва народ от Мосоха праотца своего и всех Славенороссов, сына Афетова. А царствующий град Москва от реки Москвы... Наречение сие Москва, от имени праотца Мосоха изшедшее, аще оно и издревле вестно древним летописцам бе, обаче на мнозе и в молчании пребываше; ибо когда трие братия Князи Варяжстии... Россиею обладаша, тогда Россами или Русаками звахуся... " http://www.omolenko.com/publicistic/palamarchuk...
и это снова возвращает тему об ветхозаветных предках славян, или докиевская эра антов и венедов и прочих скифов:
«Сказание...» о Словене и Русе и городе Словенске напоминает этногенетические легенды со времён Геродота и Диодора Сицилийского о происхождении народов Скифии. Предками русского народа называются в нём князья Словен и Рус, потомки князя Скифа. По преданию, в 3099 году от сотворения мира (2409 год до н. э.) Словен и Рус со своими родами начали уходить в поисках новых земель с берегов Чёрного моря и через 14 лет вышли на берега озера Мойско (Ильмень), где Словеном был основан город Словенск (современный Великий Новгород), а Русом — город Руса (современная Старая Русса).
13 Иаван, Фувал и Мешех(Мосох) торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду. Быт. 10:2 (Иезекииль 27) 26 Там Мешех(Мосох) и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых. (Иез 32)
К примеру, в сочинениях жившего в X веке арабского путешественника Ибн-Фадлана упоминается легенда о происхождении русских от "Руса, сына Иафета и внука Ноя"…
"О сем убо давный халдейский философ Беросус http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%F0%EE%F1 пишет, яко от седмаго сына Афетова от Мосоха изыде Словенский народ, Еврейски же и Халдейски именуется от маск_уния сына Афетова. От них же мнози народы: Русь, Печерцы, Болгары, Сербы, Хорваты... И потом мнози древний философы истинно уверяся от писания и во всех хрониках сице описуют, яко от Мосоха, сына Афетова, изыде толик народ; по сем убо нарицается Москва, яко от Мосоха и приселницы суть от Чермнаго моря приидоша на место между Днепра и Дона и седоша в лесех, идеже река ныне зовомая Москва. Прежде бо не именовашеся тако река сия, но по вселении. их и от их имяни прозвася".
к другому примеру, народы, производные от пра библейских предков названные, Аскеназ (ивр. אשכנז̴ 6;; греч. ᾿Ασχαν 048;ζ; лат. Aschenez) — согласно Библии, сын Гомера, сына Иафета, сына Ноя (Быт.10:3).
У пророка Иеремии «Аскеназское царство» упоминается рядом с Араратским (Иер.51:27). Согласно комментарию А. П. Лопухина, речь идет о родоначальнике индоевропейского народа, жившего на юго-восточном берегу Черного моря близ западных границ Армении[1]. Некоторые библейские историки считают Ашкеназа предком славянских и германских народов. Хотя, возможно, речь идет о простом созвучии, которое привело к конвергенции (политологии) смыслов в средневековье.
этимологическая близость имен "Скиф" и "Асканий" показывает, Позволительно этимологическое раскрытие античного этнонима "скифы" (гр.skutai) в связи с индоевропейским корнем, означающим движение, перемещение и проявляющимся в русск. "скитаться"; англ."scud" - "стремительно бежать", "нестись"; лат."scandere" ("ascendare") - "восходить", "достигать"; гр."sked-annumi" - "разгоняю", "распространяю"; отсюда же, вероятно, русск. "скот", нем. "schaf" - "овца". Таким образом этническое имя "скифы" в значении "подвижный, кочевой народ" представляет собой типичный пример названия древних скотоводов Степи, а "Асканий" - вполне ожидаемая латинская форма имени "Скиф". Интересно далее заметить, что библейская книга Бытие в "родословии сынов Ноевых" содержит имя "Аскеназ", сына Гомера, внука Иафета, с последним сакральная этнография, стабильно связывает генеалогию северной, индоевропейской расы "яфетидов". http://a-nomalia.narod.ru/7goroda.htm
таким образом теоретически при формировании пра славянского этноса, уже задействованы три центра "Иафетова" потомства, это Гомерская (от Ашкеназов), это Московская(от Мосоха), это от Магог(и сына Гога) , это Иаван, который воспитывал детей Магога и Тувал (брат Мешеха)... В каком-то смысле это и есть прото - европейская (Иафетова) нация, которая до вавилонского столпотворения не делилась на национальности, а различалась по роду потомков Иафета.
Это и есть Синопсис в кратком его смысле. Армяне происходят от Фогарма - сына Гомера, внука Иафета, брата Рифата и Аскеназа. пятый сын Иафета - ФУВАЛ.Положил начало Фовелийцам, которые современниками Иосифа Флавия (1ый век нашей эры) именовались Иберами. Иберы – предки нынешних грузин и некоторых других кавказских народов... и в той же картине описываются имена народов, в том числе и славян, которые происходят от конретного рода Иафетова. Всё зависит от точности описания в Библии и идентификации.
самое глупое, это отрецать причастность славян к роду Иафета, так как по Библии допотопный народ был проклят, то с т.з православной веры, христианин не может происходить от проклятой Богом цивилизации (как пример фашистская идеология ставила себя во главу угла происхождение от германцев допотопных атлантов, или сегодняшие фашня от прочих гипербареев и ариев), всё это тоже самое, что отрецать Библию. (там все идеологи нео-язычества, которые призывают сжечь Библию, будут отрецать происхождение славян и русских от Ноя)
Рукопись РГБ ф. 304.I №46 1500год 435листов Содержание рукописи: Псалтирь, Евангелие, церковный устав и др.
«…По сих же летех избра себе Господь Бог от идолопоклонник сосуд чист, благовернаго и христолюбиваго великого князя Владимира киевскаго и всея Руси, иже испытав о верах, и приим от Констянтина града, яко щит непобедим в сердци си, православную веру Христову и крестися святым крещением въ имя Отца и Сына и Святого Духа, идолы же съкруши и неверныя в веру приведе, и просвети всю Роусскоую землю святым крещением, и приемь от Бога оружие непобедимо, одоление на врагы, и покори под нозе свои вся съпостаты, и утверди православную веру, яже в Христа Бога, и наречен бысть вторый Констянтин . И ныне же, в последняя сиа лета, якоже и в перваа, прослави Бог сродника его, иже в православии просиавшаго, благовернаго и христолюбиваго великого князя Ивана Василевича, государя и самодержца всея Руси, новаго царя Констянтина новому граду Констянтину — Москве, и всей Роусской земли и иным многым землям государя, якоже и Господь рече: "прославляющих мя прославлю"...»
Автор этих слов указывает на историческую преемственность: 1. Константинополь - Киев –Москва 2. император Константин – великий киевский князь Владимир – великий московский князь Иван 3
1621г. Грамота (обращение) митрополита Киевского, Галицкого и всея Руси Иова Борецкого к народу. Цель обращения: противостоять унии. сохранить православие
Документ №33 В 1574г во Львове москвич Иван Федоров отпечатал книгу «Азбука». В конце книги есть послесловие: «… Возлюбленый честный християньский руский народе греческаго закона сия еже писах вам не от себе но от божественных апостол….»
«Азбучная молитвы» написана учеником святого Мефодия (брата св. Кирилла), выдающимся болгарским литератором и церковным деятелем Константином Преславским (епископом Преслава Великого), жившим на рубеже IX—X веков,[1] не позже 893 года.
Аз сло́вом сим молю́ся Богу: Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю, Ви́димым и неви́димым, Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго, Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во, Еже бу́дет на успе́х всем, Живу́щим в за́поведех Ти. Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни Зако́н Твой, свет стезя́м, Иже и́щет ева́нгельска сло́ва І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти. Ко креще́нию обрати́шася вси́, Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще, Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́. Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь, О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше, Прося́щему по́мощи от Тебе́. Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно, Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́. Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши. Упова́ние всех конце́в земли́. Фарао́на мя зло́бы изба́ви, Херуви́мску ми мысль и ум даждь. Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́. Целому́дренно да начну́ писа́ти Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́, Шестокрыла́тых си́лу восприиму́. Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя, Ѣ́вным[5] сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́, Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом, Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху, Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри и дыхания от вся ве́ки и наве́ки. Аминь
«Аз есмь свет миру»
Текст данной «Азбучной молитвы» из рукописного «Сборника слов и поучений», который датируется серединой XVII века, хранится в библиотеке Московского университета.
Аз есть свет ми́ру Бог есмь пре́жде всех век Ве́даю всю та́йну в челове́це и мысль Глаго́лю лю́дем зако́н Мой Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́ Есть гнев мой на гре́шникы Живо́т дах всей тва́ри Ѕло есть законопресту́пником Ни на чем Зе́млю Мою́ утверди́х Престо́л Мой, И́же на небесе́х І шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́рея желе́зная сломи́х Ка́ко лю́дие беззако́ннии не сотвори́сте во́ли Моеа́ Лю́дие Мои́ непоко́рные Мы́слете на Мя зла́а Наш еси́ Бог и засту́пник Оны́ Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят Поко́й дах всей тва́ри Свое́й Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас Сло́вом Мои́м вся́ утверди́шася Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко Фарао́на потопи́х в Чермно́м мо́ри Херуви́ми слу́жат мне со стра́хом Ѿве́рзу рай христиа́ном Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни Червь и огнь угото́вах на гре́шникы Шу́мом и попали́т дубра́вы Щито́м вооружи́хся на брань Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м Е́ресь погуби́х Ю́гом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную Ю́же Мя проро́ци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.