locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
> самая сильная идеология, подкрепленная знаниями науки, то есть доказательствами. quoted1
Ученные уже доказали, что экономика, философия, астрология не наука. А автор этой статьи оперируя такими терминами как «знаниями науки», доказывает всем, что он истинный «научный атеист». locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
> Никаких доказательств они привести не могут. quoted1
Что доказывать? Разве в паспорте нет графы с датой рождения владельца паспорта по летоисчислению от Рождества Христова?
>> Когда два объекта это взаимная информация, которая является функцией от плотности распределения условной вероятности, что второй объект придёт в соответствие с первым объектом. quoted2
> Какая еще взаимная информация? Что за дичь! quoted1
> Опять путаете объективную реальность и информацию. Попробуйте перечитать мой предыдущий пост. Или вот вам в помощь википедия: > информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) > Информация вики quoted1
Вики
Информа́ция (от лат. informātiō — «разъяснение, представление, понятие о чём-либо», от лат. informare — «придавать вид, форму, обучать; мыслить, воображать"[1]) — сведения независимо от формы их представления[2].
> Еще раз перечитываем и пытаемся понять причем здесь датчики? > Примятая слоном трава это объективная реальность, но для одного это просто примятая трава, а для другого примятая трава слоном. quoted1
Ну так и что, что они интерпретируют по разному одну и ту же информацию, представленную некими свойствами неких объектов объективной реальности. Субъективность интерпретации вовсе не означает, что сама информация субъективна.
Ну и, читаем: Взаимная информация — статистическая функция двух случайных величин, описывающая количество информации, содержащееся в одной случайной величине относительно другой. Ровно, что я и говорю. То есть существует объект/не существует информации самой по себе никакой нет. Она может быть только в каком-то другом объекте.
>> Опять путаете объективную реальность и информацию. Попробуйте перечитать мой предыдущий пост. Или вот вам в помощь википедия:
>> информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) >> Информация вики quoted2
>Вики > Информа́ция (от лат. informātiō — «разъяснение, представление, понятие о чём-либо», от лат. informare — «придавать вид, форму, обучать; мыслить, воображать"[1]) — сведения независимо от формы их представления[2]. quoted1
Все правильно: независимо от формы их представления, это может быть книга, чей-то рассказ или, как в нашем случае наблюдение за лесной тропой.
Чуть ниже в той же ссылке: информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) такого представления
>> Еще раз перечитываем и пытаемся понять причем здесь датчики?
>> Примятая слоном трава это объективная реальность, но для одного это просто примятая трава, а для другого примятая трава слоном. quoted2
> > Ну так и что, что они интерпретируют по разному одну и ту же информацию, представленную некими свойствами неких объектов объективной реальности. quoted1
Интерпретируют они не информацию, а сигнал. А информация это, читайте свою же ссылку в этом посте: Информа́ция (от лат. informātiō — «разъяснение, представление, понятие о чём-либо"
> Субъективность интерпретации вовсе не означает, что сама информация субъективна. quoted1
Еще раз читаем многострадальную статью: информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) Информация это и есть интерпретация, и разумеется она субъективна.
>> Теперь расскажите какое отношение имеет примятая трава к знаковым системам? > К сведению о том как индейцы охотники интерпретируют информацию о внешних объектах. quoted1
Минуточку, вы писали о семантике о семиотике то есть о коммуникативных системах. А примятая трава ни разу не коммуникативная система.
> Как знаки, которые они вроде как читают. Это известно из антропологии. Не я завёл разговор про индейцев, в конце концов. quoted1
Семиотика которую вы пытаетесь приплести это наука не о знаках, которые читают, а о знаках которыми общаются. А я и не про индейцев спрашивал. Вы просто в примятую траву пытались засунуть коммуникативную систему. Я попросил разъяснить.
locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
> Итак, что представляют на сегодняшний день все религии мира? По сути это мифы. В которые нужно верить голословно. Никаких доказательств они привести не могут. quoted1
Это не просто мифы, а мифы народа. А народ выражает собой всего человека. Отдельный человек не может выражать собой всего человека, поскольку человек — существо общественное, кроме того, двуполое. А вот народ выражает собой всего человека. А весь человек взаимодействует с природой. Поэтому народные мифы выражают взаимодействие человека с природой. Выражают действие природы на человека. Кроме того, народ, постоянно придерживаясь своих мифов, проверяет их на предмет соответствия природе.
А для науки такое познание природы, относительно человека, в принципе невозможно. Это потому, что наука познает явления природы в объективной реальности — мире, существующем независимо от субъекта (человека) и его сознания.
Надо сказать, что язык народа развивается тоже, во взаимодействии народа с природой. Поэтому язык народа идентичен народному мифу. Но язык народа никогда не будет идентичен науке, языку науки.
А каким языком вы здесь свой неоатеизм излагаете, языком народа или языком науки? Я нахожу, что языком народа. И поэтому все ваши усилия напрасны.
>Ну и, читаем: > Взаимная информация — статистическая функция двух случайных величин, описывающая количество информации, содержащееся в одной случайной величине относительно другой. > Ровно, что я и говорю. То есть существует объект/не существует информации самой по себе никакой нет. Она может быть только в каком-то другом объекте. quoted1
Конечно в другом. Вы же спрашивали про два. Условная вероятность и связывает два события - во втором объекте при условии некоего события в первом объекте. Потому она и есть взаимная информация что является логарифмом функции плотности распределения этой условной вероятности.
>Чуть ниже в той же ссылке: > информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) такого представления quoted1
Там неправильный перевод ISO/IEC/IEEE 24765:2010. Я нашёл это место. Note 1 to entry: Although information will necessarily have a representation form to make it communicable, it is the interpretation of this representation (the meaning) that is relevant in the first place.
По русски это будет:
хотя информация обязательно будет иметь форму представления, чтобы сделать ее коммуникабельной, именно интерпретация этого представления (смысл) имеет значение в первую очередь.
Всё верно. Сама информация без представления и его интерпретации е имеет смысла. На этом факте основана в частности парадигма MVC
> Минуточку, вы писали о семантике о семиотике то есть о коммуникативных системах. А примятая трава ни разу не коммуникативная система. quoted1
Знаковая. Индеец видит примятую траву, шерсть и пролетающую ворону и говорит: «Мир дал знак». Такой опыт интерпретации вбит ему в сознание воспитанием, и представляет конденсированный опыт предков.
> Семиотика которую вы пытаетесь приплести это наука не о знаках, которые читают, а о знаках которыми общаются. > А я и не про индейцев спрашивал. Вы просто в примятую траву пытались засунуть коммуникативную систему. Я попросил разъяснить. quoted1
Ну если они считают, что мир видимо одушевлённый и общается с ними некими знаками, кто в этом виноват?)))
> PS. И как там с примером объективной информации? quoted1
Все приведённые мною примеры и есть примеры объективной информации. Вы же пытаетесь слить объективную информацию и её субъективную интерпретацию в единую субъективную сущность.
> Конечно в другом. Вы же спрашивали про два. Условная вероятность и связывает два события во втором объекте при условии некоего события в первом объекте. Потому она и есть взаимная информация что является логарифмом функции плотности распределения этой условной вероятности. quoted1
Вы путаете, я ничего не спрашивал. Мы в этом месте обсуждаем вот это ваше высказывание:
> Каким образом от сознания наблюдателя зависит числовая характеристика температуры внешнего объекта, которая является мерой его внутренней энергии? Более того, само существование некоего внешнего объекта само по себе является информационной характеристикой, выражаемое одним битом. quoted1
Вы еще утверждаете, чтосуществование некоего внешнего объекта само по себе является информационной характеристикой?
> Там неправильный перевод ISO/IEC/IEEE 24765:2010. Я нашёл это место.
> Note 1 to entry: Although information will necessarily have a representation form to make it communicable, it is the interpretation of this representation (the meaning) that is relevant in the first place. > По русски это будет: > хотя информация обязательно будет иметь форму представления, чтобы сделать ее коммуникабельной, именно интерпретация этого представления (смысл) имеет значение в первую очередь. quoted1
И с чего вы решили, что машинный перевод гуглпереводчиком есть самый правильный?
Да и потом, что же вы упорно не читаете статью, читаем прям там же.
Хотя информация должна обрести некоторую форму представления (то есть превратиться в данные), чтобы ею можно было обмениваться, информация есть в первую очередь интерпретация (смысл) такого представления. Поэтому в строгом смысле информация отличается от данных, хотя в неформальном контексте эти два термина очень часто используют как синонимы.
Оставляя перевод в стороне, нам ясно пишут данные и информация не одно и тоже. И интерпретация это и есть информация.
>> Минуточку, вы писали о семантике о семиотике то есть о коммуникативных системах. А примятая трава ни разу не коммуникативная система. > > Знаковая. Индеец видит примятую траву, шерсть и пролетающую ворону и говорит: «Мир дал знак». Такой опыт интерпретации вбит ему в сознание воспитанием, и представляет конденсированный опыт предков. quoted1
Еще раз: ни семантика, ни семиотика к примятой траве отношения не имеют. т. к. занимаются исключительно коммуникативными системами. Системами при помощи которых общаются. С людьми общаются. Если хотите возражать, приходите сразу со ссылкой где приводится пример примятой травы, как коммуникативной системы. И, естественно, приносите, что-нибудь научнее Кастанеды.
Кстати вот одно из положений семиотики: Знаки немыслимы не только вне контекста, но и вне интерпретации. Семиотика.Интерпретация знаков... То есть не бывает каких-то знаков самих по себе (объективно существующих). Только после интерпретации и следовательно субъективных.
>> PS. И как там с примером объективной информации? > Все приведённые мною примеры и есть примеры объективной информации. Вы же пытаетесь слить объективную информацию и её субъективную интерпретацию в единую субъективную сущность. quoted1
0 прописью ноль — вот сколько вы привели примеров объективной информации.
Я пытаюсь донести до вас простую мысль информация это представления кого-то о чем-то. И как всякое представление оно не может не зависеть от того, чьё это представление.
> locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Итак, что представляют на сегодняшний день все религии мира? По сути это мифы. В которые нужно верить голословно. Никаких доказательств они привести не могут. quoted2
> > Это не просто мифы, а мифы народа. А народ выражает собой всего человека. Отдельный человек не может выражать собой всего человека, поскольку человек — существо общественное, кроме того, двуполое. А вот народ выражает собой всего человека. А весь человек взаимодействует с природой. Поэтому народные мифы выражают взаимодействие человека с природой. Выражают действие природы на человека. Кроме того, народ, постоянно придерживаясь своих мифов, проверяет их на предмет соответствия природе. > > А для науки такое познание природы, относительно человека, в принципе невозможно. Это потому, что наука познает явления природы в объективной реальности — мире, существующем независимо от субъекта (человека) и его сознания. >
> Надо сказать, что язык народа развивается тоже, во взаимодействии народа с природой. Поэтому язык народа идентичен народному мифу. Но язык народа никогда не будет идентичен науке, языку науки. > > А каким языком вы здесь свой неоатеизм излагаете, языком народа или языком науки? Я нахожу, что языком народа. И поэтому все ваши усилия напрасны. quoted1
ничего не понял что ты написал и что откуда вышло, но разбираться в твоих фразах — это значит сломать свой мозг. Что я делать конечно не буду. Язык научный. А народный, это значит ни какой. Так как каждый представитель народа думает по своему
locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
> …А народный, это значит ни какой. Так как каждый представитель народа думает по своему quoted1
Так я надеялся, что вы эту элементарщину знаете. Язык народа это обычный разговорный язык. Язык един, в нем все понятия слов взаимосвязаны. Думать каждый может по-своему, но сообразно этой взаимосвязи понятий. Конечно, язык имеет развитие, развиваются как понятия слов, так и их взаимосвязи.
А язык науки это язык на основе терминов - слов со строго очерченными значениями, обусловленных теориями науки.
Вот вы написали фразу, предположим, что вы так и подумали:
Что я делать конечно не буду .
А вот так вы не подумаете и не напишите:
Конечно я что делать не буду.
Хоть мышление и производится не полностью оформленными предложениями, тем не менее, язык еще определяет какой-никакой порядок слов.
> А язык науки это язык на основе терминов — слов со строго очерченными значениями, обусловленных теориями науки. > > > Вот вы написали фразу, предположим, что вы так и подумали: > Что я делать конечно не буду. > > А вот так вы не подумаете и не напишите:
> Конечно я что делать не буду. > > Хоть мышление и производится не полностью оформленными предложениями, тем не менее, язык еще определяет какой-никакой порядок слов. quoted1
"Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка" — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.
Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
кстати… ещё один «прикол»…)))
Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах, а желити Каланинргида.
таки возникает вопрос — как мозг воспринимает… этакую «информацию»…?…)))
> locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
>> …А народный, это значит ни какой. Так как каждый представитель народа думает по своему quoted2
> > Так я надеялся, что вы эту элементарщину знаете. Язык народа это обычный разговорный язык. Язык един, в нем все понятия слов взаимосвязаны. Думать каждый может по-своему, но сообразно этой взаимосвязи понятий. Конечно, язык имеет развитие, развиваются как понятия слов, так и их взаимосвязи. > > А язык науки это язык на основе терминов — слов со строго очерченными значениями, обусловленных теориями науки. > > > Вот вы написали фразу, предположим, что вы так и подумали: > Что я делать конечно не буду. > > А вот так вы не подумаете и не напишите:
> Конечно я что делать не буду. > > Хоть мышление и производится не полностью оформленными предложениями, тем не менее, язык еще определяет какой-никакой порядок слов. quoted1
>> А язык науки это язык на основе терминов — слов со строго очерченными значениями, обусловленных теориями науки. >> >> >> Вот вы написали фразу, предположим, что вы так и подумали: >> Что я делать конечно не буду. >> >> А вот так вы не подумаете и не напишите:
>> Конечно я что делать не буду. >> >> Хоть мышление и производится не полностью оформленными предложениями, тем не менее, язык еще определяет какой-никакой порядок слов. quoted2
> > «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. > > Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторая определённым образом характеризуемая сущность женского рода что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии. > > кстати… ещё один «прикол»…))) >
> Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах, а желити Каланинргида. > > таки возникает вопрос — как мозг воспринимает… этакую «информацию»…?…))) quoted1
легко, слова не более 5−6 букв сразу распознает и ставит буквы на место, так как есть уже подсказка, общая тема и все слова которые будут в будущем написаны легко предугадать
locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
> легко, слова не более 5−6 букв сразу распознает и ставит буквы на место, так как есть уже подсказка, общая тема и все слова которые будут в будущем написаны легко предугадать quoted1
а если все предложения… будут на разные темы… тогда где подсказка…?…)
суть в том… что эти…5−6 букв… мозг сразу распознает… а ведь мы даж не тренировались…)
> locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
>> легко, слова не более 5−6 букв сразу распознает и ставит буквы на место, так как есть уже подсказка, общая тема и все слова которые будут в будущем написаны легко предугадать quoted2
>
> а если все предложения… будет на разные темы… тогда где подсказка…?…) > > суть в том… что эти…5−6 букв… мозг сразу распознает… а ведь мы даж не тренировались…) quoted1
если слова будут не связанные между собой и более 6 букв, то очень трудно, сходу не возможно
> locman83 (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
>> легко, слова не более 5−6 букв сразу распознает и ставит буквы на место, так как есть уже подсказка, общая тема и все слова которые будут в будущем написаны легко предугадать quoted2
>
> а если все предложения… будет на разные темы… тогда где подсказка…?…) > > суть в том… что эти…5−6 букв… мозг сразу распознает… а ведь мы даж не тренировались…) quoted1
ты когда читаешь, мозг делает тоже самое, по буквам слово собирает, поэтому все тренировались, просто тут последовательность не прямая, но остальное все то же самое