Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Украина это внутренняя территория страны.

  Капительман
Капительман


Сообщений: 23444
21:38 23.01.2016
peter.shev4encko (Петруччо) писал(а) в ответ на сообщение:
> И добавлял от себя:Нет там никакой окраины.Читай правильно ОУкраина.Где дифтонг ОУ читается как У.
quoted1
Да все он понимает... пограничник кляпов... Ладно Скептик - румын , от чьей жопы яйца не поймет..Но СВИД - малоросс Это ясно и понятно я чую на улице Павлова ему не помогли Кащенко поможет
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:42 23.01.2016
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна».
quoted1

Это ложь!Раз речь идёт о первоначальности,то это область этимологии!
Берём Етимологічний словник української мови: У 7 т. / Редкол. О. С. Мельничук (голов. ред.) та ін. — К.: Наук. думка, 2012 — .т.6. Стр. 28. и читаем:

Україна,Україна «країна,край; [окраїна,околиця,окраїнна місцевість Нед.О ]»,
Україна (заст.) «територія уздовж меж держави біля її краю», [украйЕна ] «околиця,окраїнна місцевість» О,ВкраЇна,уцкраЇнці (мн.;одн. украЇнець,украЇнка),
> В советские и имперские времена была популярна и идеологически удобна теория о происхождении названия Украина от слова «окраина». Благодаря этому утверждалось периферийное значение своей страны для ее жителей, которых приучали любить чужую Родину и презирать свою.
>
quoted1

Это пустопорожняя болтовня!
> Одновременно, появление этого слова впервые в 1187 году по отношению собственно к Руси (так в VIII – XVII веках называлась территория Центральной Украины) сразу ставило неразрешимый для советской пропаганды вопрос – окраиной по отношению к чему могла быть территория Руси?
quoted1

Этот вопрос рассмотрен в Енциклопедія українознавства. У 10-х томах. / Головний редактор Володимир Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде життя, 1954—1989.

Читаем:
Назва України й українців належить генетично (тобто щодо свого виникнення) до того самого типу географічно-етнічних назв, що, напр., назва балтійського племени ґаліндів (= »пограничників«, пор. литовське galas — кінець, край, межа) чи германських маркоманнів ( = »люди з пограниччя«, пор. нім. Mark — кордон, прикордоння). В такому значенні ця назва засвідчена посередньо в чужій іранській формі з VI-VII ст. по Хр. назвою анти (»пограничне плем’я, краяни«), що з історичних, географічних, ономастично-філологічних і інших міркувань тотожна з назвою українців — останнім, крайнім плем’ям тогочасної слов’янщини на південному Сході від сторони іранців.
> Естественно, не по отношению к Москве, которая в те времена была захолустной настолько, что о ней вряд ли вообще знали на Киевщине.Сообщение летописи от 1187 года гласит: «В том же походе (князей Руси, то есть Киева, Белгорода, Вышгорода, Василькова, Поросья и Переяслава на половцев) разболелся Владимир Глебович (князь Переяславский) недугою тяжкою, от которой он и скончался. И принесли его в Переяслав (ныне город Переяслав Киевской области) на носилках, и тут преставился он, месяца апреля в восемнадцатый день, и положен был в церкви святого Михайла, и плакали по нему все переяславцы. Он бо любил дружину, и золота не собирал, добра не жалел, а все давал дружине; был же он князь доблестный и сильный в бою, и мужеством крепким отличался, и всякими доброчестностями был исполнен. За ним же Украина много постонала».
>
> В общем, часть Переяславского княжества в то время действительно была на краю Руси. Однако другая его часть была удалена от границ Руси даже еще более, чем сам Киев. Таким образом, было бы не понятно, почему о князе тужили именно пограничные земли, ведь, по логике, это тужить о своем князе должны были все жители Переяславского княжества, независимо от удаленности от границ.
quoted1

Этот вопрос рассмотрен Грушевским:
Як бачимо, цїла Переяславщина була властиво тільки пограничною маркою, оборонною границею руської кольонїзації з степом. Ся її роля була причиною, що до неї в наших джерелах було в перше приложене славне пізнїйше імя „України”. Оповідаючи про смерть Володимира Глїбовича, київська лїтопись каже, що по нїм „плакали всї Переяславцї”, та піднісши його чесноти, додає, що за ним дуже жалувала Україна: „о немже Украина много постона” 41). Почавши від сеї апострофи ми кілька разів стрічаємо в київській і галицькій лїтописи се слово в значінню погранича ,
Грушевський М. Історія України-Руси. Том II. Розділ V. Стор. 4

То есть опять таки ОКРАИНА!
>
> Еще более непонятно, окраиной чего могли быть упомянутые в летописях Черниговская Украина, Сиверская (Новгород-Сиверская) Украина, или, тем более, Киевская Украина и т. д. Единственное приемлемое объяснение этих фактов состоит в следующем. Слово Украина изначально являлось синонимом слова «княжество». По крайней мере, именно в таком значении оно употребляется на протяжении несколько столетий после своего появления.
quoted1

Из какого словаря/энциклопедии взято это утверждение?Фолк-лингвистика,как и фолк-хистори тут не проходят!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:44 23.01.2016
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А почему у вас страна тогда имеет название не Краина?
quoted2
>
> Потому что буква У означает внутренняя территория страны.
quoted1

Жду ссылку на источник этих "знаний"!Далее у свида идёт отвлекающая внимание от тему болтовня!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:46 23.01.2016
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> В украинском языке есть слово «украяти», то есть «наделить» чем-либо, например, хлебом, землей и т.д,Таким образом, первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна». Параллель здесь предельно прозрачна и очевидна – ведь и ныне по-украински слово «страна» звучит как «краина».
>
> «Украинец», соответственно, обозначает «земляк», «соотечественник». Это довольно простое, однако, если внимательно вчитаться в первоисточники, единственно возможное толкование названия страны.
quoted1


Мова здесь ни при чём.Опять свид пытается увести разговор в сторону от происхождения и значения слова оукраина!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  COOL DREAM
abram291281


Сообщений: 729
21:47 23.01.2016
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> В украинском языке есть слово «украяти», то есть «наделить» чем-либо, например, хлебом, землей и т.д,Таким образом, первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна». Параллель здесь предельно прозрачна и очевидна – ведь и ныне по-украински слово «страна» звучит как «краина».
quoted1

Украинский язык это суржик, т.е обыкновенная быдло-мова, которая специально выдумана жи до - поляком Грушевским в начале 20-го столетия для так называемого "украинского" народа, проживающего на Галичине. Представляет собой "ополяченный" и "орумыненый" русский язык. Теперь его (суржик) пытаются насильно распространить по всей Украине.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:50 23.01.2016
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Цитата из летописи свидетельствует, как минимум, о двух вещах, существенных для затронутой нами темы:
> - на тот момент (1187 г.) этот термин уже являлся хорошо известным, общеупотребительным в народе (поскольку используется без всяких объяснений), т.е. появилось это название задолго до 1187 г.;
> - термин "Оукраина" является самоназванием территории (поскольку все исследователи сходятся на том, что рукопись «писана ... с южнорусского оригинала» и «язык рукописи южнорусский с весьма типичными местными особенностями».
quoted1




Развернуть начало сообщения


>
> И, наконец, - в-четвертых,
> Мог ли вообще народ назвать свою собственную территорию "окраиной"???При том что слова такого народ не знал.
quoted1

А разве речь идёт о том,что сам народ так назвал свою территорию?Нет!Речь идёт о переводе с древнерусского слова оукраина употребляемого в летописи.А перевод,как мы уже рассмотрели ,прост - ОКРАИНА!

Здесь всё это рассмотрено:
http://www.politforums.net/ukraine/1453493669.h...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bullterrier
Горын


Сообщений: 2100
21:50 23.01.2016
COOL DREAM (abram291281) писал(а) в ответ на сообщение:
> Украинский язык это суржик, т.е обыкновенная быдло-мова, которая специально выдумана жи до - поляком Грушевским в начале 20-го столетия для так называемого "украинского" народа, проживающего на Галичине. Представляет собой "ополяченный" и "орумыненый" русский язык. Теперь его (суржик) пытаются насильно распространить по всей Украине
quoted1
Более того. И написана это быдлячая галиценская говорильня была не где нибудь, а в Австро-Венгрии.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:52 23.01.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> краина означает страна
quoted2
>
> Как пример - Сербская Краина - Страна Сербов - бывшее образование в Хорватии. Большинство русофилов про нее наверняка слышали.
quoted1

Речь шла не о краине, а об оукраине!

Это свид пытался сменить тему!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексан
Алексан


Сообщений: 66191
21:52 23.01.2016
peter.shev4encko (Петруччо) писал(а) в ответ на сообщение:
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна».
quoted2
>
> Это ложь!...............
> Этот вопрос рассмотрен Грушевским:.....................
quoted1
Грушевский - 3,14л
Незачёт.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:56 23.01.2016
Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>Грушевский - 3,14л
> Незачёт.
quoted1


Хе-хе!Бедный алекс!
Грушевський М. Історія України-Руси. Том II. Розділ V. Стор. 4
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексан
Алексан


Сообщений: 66191
21:58 23.01.2016
COOL DREAM (abram291281) писал(а) в ответ на сообщение:
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> В украинском языке есть слово «украяти», то есть «наделить» чем-либо, например, хлебом, землей и т.д,Таким образом, первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна». Параллель здесь предельно прозрачна и очевидна – ведь и ныне по-украински слово «страна» звучит как «краина».
quoted2
>
> Украинский язык это суржик, т.е обыкновенная быдло-мова, которая специально выдумана жи до - поляком Грушевским.....
quoted1
Отдыхаешь. Ничего не понял.
Грушевский на мове изъяснялся с трудом.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
21:58 23.01.2016
peter.shev4encko (Петруччо) писал(а) в ответ на сообщение:
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> А почему у вас страна тогда имеет название не Краина?
quoted3
>>
>> Потому что буква У означает внутренняя территория страны.
quoted2
>
> Жду ссылку на источник этих "знаний"!Далее у свида идёт отвлекающая внимание от тему болтовня!
quoted1

Да свидомый уже сдался... набросал г.вентилятор и свалил..
Новую тему создал - такую же брехливую..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
21:59 23.01.2016
Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
> COOL DREAM (abram291281) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> В украинском языке есть слово «украяти», то есть «наделить» чем-либо, например, хлебом, землей и т.д,Таким образом, первоначально слово Украина обозначает «наше княжество», «наша земля», «страна». Параллель здесь предельно прозрачна и очевидна – ведь и ныне по-украински слово «страна» звучит как «краина».
quoted3
>>
>> Украинский язык это суржик, т.е обыкновенная быдло-мова, которая специально выдумана жи до - поляком Грушевским.....
quoted2
>Отдыхаешь. Ничего не понял.
> Грушевский на мове изъяснялся с трудом.
quoted1

Потому что и не было этой мовы толком.. не на чем изъясняться было...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  peter.shev4encko
Петруччо


Сообщений: 4138
21:59 23.01.2016
Досталось сегодня свиду.Это попытался опровергнуть вот это:

http://www.politforums.net/ukraine/1453493669.h...

И всё таки украина это окраина!Так говорит наука!


Время от времени различные свидомые постят одну и ту же хрень о значении слова украина.Причём ссылаясь на текст летописи пытаются придать слову украина-окраина совершенно другой смысл:

бѣ бо кнѧзь добръ . и крѣпокъ на рати . и моужьствомъ крѣпкомъ показаӕсѧ 5 . и всѧкими 6 добродѣтелми наполненъ 7. ѡ нем же Оукраина много постона
ЛЂТОПИСЬ ПО ИПАТЬЕВСКОМУ СПИСКУ.
Кіевскій лЂтописный сводъ
Въ лЂто 6694 [1186] — въ лЂто 6698 [1190]

И умничает:Нет там никакой окраины.Читай правильно ОУкраина.Где дифтонг ОУ читается как У.


Я ему академика Зализняка,лингвиста,лучшего в мире специалиста по древнерусскому языку:



"Ты мне не тыкай на Зализняков.Одн пузыри.Где аргументы?" - это свиди.


Экой спец этот наш свид!Что ему Зализняк!

Рязань его тут же на место поставил:




Но свид утёрся и как ни в чём не бывало продолжил фигню насчёт укры рассказывать.

Это было где-то здесь: http://www.politforums.net/ukraine/1453270592_1...

Поскольку этот свиди безграмотный придётся его потыкать носом в научные укроиздания времён незалежности! Берём Етимологічний словник української мови: У 7 т. / Редкол. О. С. Мельничук (голов. ред.) та ін. — К.: Наук. думка, 2012 — .т.6. Стр. 28. и читаем:

Україна,Україна «країна,край; [окраїна,околиця,окраїнна місцевість Нед.О ]»,
Україна (заст.) «територія уздовж меж держави біля її краю», [украйЕна ] «околиця,окраїнна місцевість» О,ВкраЇна,уцкраЇнці (мн.;одн. украЇнець,украЇнка),
[украЇнець ] людина,що живе «окрай»,тобто край лісу»…

А что по этому поводу думают укроємигранты?
Берём Енциклопедія українознавства. У 10-х томах. / Головний редактор Володимир Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде життя, 1954—1989.


"Назва Україна, — єдина тепер назва території, заселеної українським народом, — слов’янського походження й означала первісно »пограниччя«, »окраїну«, »пограничну країну« (індоєвропейський корінь найімовірніший *(s)krei- »відокремлювати, різати«).
Назва України й українців належить генетично (тобто щодо свого виникнення) до того самого типу географічно-етнічних назв, що, напр., назва балтійського племени ґаліндів (= »пограничників«, пор. литовське galas — кінець, край, межа) чи германських маркоманнів ( = »люди з пограниччя«, пор. нім. Mark — кордон, прикордоння). В такому значенні ця назва засвідчена посередньо в чужій іранській формі з VI-VII ст. по Хр. назвою анти (»пограничне плем’я, краяни«), що з історичних, географічних, ономастично-філологічних і інших міркувань тотожна з назвою українців — останнім, крайнім плем’ям тогочасної слов’янщини на південному Сході від сторони іранців.
В названих значеннях зустрічаємо назву Україна в найстаріших літописах і інших джерелах XII—XIII ст. Так під р. 1187 Київський літопис за Іпатіївським списком, оповідаючи про смерть переяславського князя Володимира Глібовича під час походу на половців, говорить, що »плакашеся по немь вси переяславци«, бо він був князем »всякими добродЂтельми наполнен — о нем же Украина много постона« (журилася). Це перший запис у нашому літописі, де вжито назву Україна."

Так это же та самая цитата из летописей на которую ссылался свид якобы для подтверждение его версии об украине.

Кстати с таким толкование украины,как ОКРАИНЫ согласен и Грушевский!
Читаем:
Як бачимо, цїла Переяславщина була властиво тільки пограничною маркою, оборонною границею руської кольонїзації з степом. Ся її роля була причиною, що до неї в наших джерелах було в перше приложене славне пізнїйше імя „України”. Оповідаючи про смерть Володимира Глїбовича, київська лїтопись каже, що по нїм „плакали всї Переяславцї”, та піднісши його чесноти, додає, що за ним дуже жалувала Україна: „о немже Украина много постона” 41). Почавши від сеї апострофи ми кілька разів стрічаємо в київській і галицькій лїтописи се слово в значінню погранича , але історичними обставинами воно льокалїзувало ся на тім же пограничу, де ми його стрічаємо перше.

Грушевський М. Історія України-Руси. Том II. Розділ V. Стор. 4

Словник староукраїнської мови XIV — XV ст.: У 2 т. / Укл.: Д. Г. Гринчишин, У. Я. Єдлінська, В. Л. Карпова, І. М. Керницький, Л. М. Полюга, Р. Й. Керста, М. Л. Худаш. — К.: «Наукова думка», 1977-1978. — Т. 1 — 2.

Том 2,стр 474

ОУКРАИНА - ж. (погранична територія) окраїна

Ну я думаю хватит заниматься такой ерундой,как украина.

Окраина она и есть окраина (укрАина)!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Sceptic
Sceptic


Сообщений: 46429
21:59 23.01.2016
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
> Отрезанный в Боснию кусок( Край) сербского народа.
quoted1



И снова ты показываешь свое невежество, путая позорно побежденную хорватами Сербскую Краину и Республику Сербскую в составе Конфедерации Боснии.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Украина это внутренняя территория страны.. Да все он понимает... пограничник кляпов... Ладно Скептик - румын , от чьей жопы яйца не ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия