Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Настоящий русский язык – это украинский язык

14:06 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Не поверишь, кэп, как я с тобой согласен. Пушкин создавал современный литературный российский язык на основе языка письменности Руси, а языком письменности Руси был староболгарский (церковнославянский) язык Кирилла и Мефодия.
quoted1

Не поверишь, старый, А Я С ТОБОЙ НЕ СОГЛАСЕН.

Ты врешь и не краснеешь.

Удивляет другое: Ты живой пример изветсного выражения: «вот и старость-а хде же мудрость»?

Чем ты занимался всю жизнь, что уровень твоих знания примерно как у 7 классника?





Адьюс! Чао! Аста ла Виста! Оревуар! Арривидерчи! Ауфидерзейн! На пшел!
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:09 16.01.2019
Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
> Мира есть процесс взаимного заимствования слов и терминов из других языков, как следствие необходимости общения и понимания друг друга носителей разных языков!
quoted1

Поэтому в мове тюркских слов больше чем в русском.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
14:17 16.01.2019
Кэп, в 1850-е годы по приказу Николая I книги времен ВКЛ вытащили из монастырей и церквей на площади городов, и сожгли. Теперь беларусы вскладчину покупают уцелевшие за границей экземпляры за десятки килобаксов для музеев. А ты мне тычешь уже неделю какую-то книжицу царских времён. Я не буду писать, что тебе с этой книжицей сделать, а ты меня не трогай.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Брачеватель
Брачеватель


Сообщений: 2505
14:21 16.01.2019
nemos (linda911) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии — государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ — с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе.
>
> Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешней России «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». Вот поэтому — выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, — РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» — и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть — это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают — вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь — с кем найдешь, а с кем потеряешь…
quoted1
А настоящая столица России — киев.
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:25 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Кэп, в 1850-е годы по приказу Николая I книги времен ВКЛ вытащили из монастырей и церквей на площади городов, и сожгли.
quoted1

Ты тоже свидомий?
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:29 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Кэп, в 1850-е годы по приказу Николая I книги времен ВКЛ вытащили из монастырей и церквей на площади городов, и сожгли. Теперь беларусы
quoted1

Не все сожгли. Например книжка шляхтича Сементовского цела:

Сементовский А. — Этнографический обзор Витебской губернии. 1842 г.















Ссылка Нарушение Цитировать  
  Георгиу
Георгиу


Сообщений: 52718
14:36 16.01.2019
капитан Себастьян Пере… (Бранко) писал (а) в ответ на сообщение:
> Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Мира есть процесс взаимного заимствования слов и терминов из других языков, как следствие необходимости общения и понимания друг друга носителей разных языков!
quoted2
>
> Поэтому в мове тюркских слов больше чем в русском.
quoted1
Если это действительно так, это делает украинский язык из-за большего количества тюркских слов более неполноценным, чем русский?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pietarilaine
25915


Сообщений: 15517
14:37 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Для тех, у кого есть моСК: от немецкого «фон» пошло и голландское «ван», и польское «пан».
quoted1
Немецкое «von» это предлог означающий от или из. Точно также, как и нидерландское «van», хотя в Нидерландах оно и не означает принадлежность к дворянству.
Посему никакого множественного числа у этого фон нету и обращение к группе дворян типа фоны попросту невозможно, тогда как в польском панове это сплошь и рядом, поскольку пан это не фамильная приставка, а обращение к шляхтичу. Ну первоначально.

Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> В 1919 году всех чехов, говоривших по-чешски, можно было разместить на одном диване.
quoted1
Ага. Именно такой вывод можно сделать например из произведений Гашека.
«В дверях появилась сердитая физиономия фельдфебеля:
-- Wenn man drei Minuten weg, da hort man nichts
anderes als: „По-цешски, цехи“ / Стоит уйти на три минуты, как только и слышно: „По-чешски, чехи“» ©
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
14:37 16.01.2019
Кэп, прикидываться дураками — это у вас народная забава? Николай сжёг на площадях книги ВКЛ, каким боком к ним одобрённая царской цензурой книжица XIX века?
_____________
Перевод названия столицы Монголии:
монгольский — Улаан Батор;
российский — Алый Богатырь;
украинский — Червоний Богатир;
беларуский — Чырвоны Волат.
Количество тюркизмов зависит от длительности ига (Беларусь не была под игом вообще, Украина — 100 лет).
Ближе всего к разговорной речи Руси беларуский язык, чуть дальше — украинский («майдан» по татарски означает площадь и конюшню). Российский язык ближе беларуского и украинского к староболгарскому языку письменности Руси, на котором там писали, но не разговаривали.
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:39 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Кэп, прикидываться дураками — это у вас народная забава? Николай сжёг на площадях книги ВКЛ, каким боком к ним одобрённая царской цензурой книжица XIX века?
> _________
quoted1

хватит врать, свидомый.
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:39 16.01.2019
Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
> Если это действительно так, это делает украинский язык из-за большего количества тюркских слов более неполноценным, чем русский?
quoted1

Просто факт. Запоминаем и фиксируем.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
14:45 16.01.2019
Человек с длинным ником, «пан» — результат эволюции немецкой приставки в обращение к шляхтичу, а потом — в вежливое обращение у славян. А метафору про диван нужно понимать так, что чехи были онемечены, и чешский язык там возрождали, точно так же, как его возрождают, а не навязывают в Украине.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pietarilaine
25915


Сообщений: 15517
14:48 16.01.2019
Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
> это делает украинский язык из-за большего количества тюркских слов более неполноценным, чем русский?
quoted1
Нет, не из-за большого количества тюркских слов, а из-за общей скудности украинского. Чисто по количеству стилей.
Украинский язык это язык только одного среза общества — крестьян, а в русском есть и крестьянская речь, и купеческая, и канцелярит. И речь всяческих босяков.
И у каждого стиля есть свои особенности.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
14:48 16.01.2019
Кэп, успокойся. Единственная правда — это «печеньки, скакуны, мытьё сортиров в ЕС». Достал уже.
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:49 16.01.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> «пан» — результат эволюции немецкой приставки в обращение к шляхтичу, а потом — в вежливое обращение у славян
quoted1

Вежливое обращение у славян- это Сервус!

От Серв- обслуживать, рабствовать, прислуживать.

А в остальном слогласен. Действительно чешский «возрождали» на основе старопольского. Как возраждают мову.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Настоящий русский язык – это украинский язык. Не поверишь, старый, А Я С ТОБОЙ НЕ СОГЛАСЕН.Ты врешь и не краснеешь.Удивляет другое: Ты ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия