Тарабанов — Во многих русских говорах и в украинском языке тарабан означает барабан. Очевидно, прозвище шумного, громкоголосого человека. (Ф). (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))
>> Тарабанов — Во многих русских говорах и в украинском языке тарабан означает барабан. Очевидно, прозвище шумного, громкоголосого человека. quoted2
>Ха, срочно Бранку переименовать в Тарабанку. quoted1
Это может быть лишним. Возможно, а я почему-то уверен, у него фамилия Тарабанов, т.к. "прозвище шумного, громкоголосого человека". Короче, "Тарабан тарабановский — Прибайк. Шутл. ирон. Крайне глупый, бестолковый человек".
=== В 2008 году площадь рынка составляла уже более 70 га, занимая т.о. второе место в Восточной Европе, пока в 2009 году не был закрыт Черкизовский рынок в Москве, располагавшийся на площади в 200 га === А-А-А! Здоровенная такая барахолка. На которой закупаются всякие колхозники с окрестностей? Ясно.
А меня удивляет, что эта барахолка как-то мешает метро. Ведь землю захватывают и наверняка не утруждают себя тем, что там инфраструктура какая идет, жизненно важная. Это как ремонтники - хренячат несущие стены, патамучта им хозяева так сказали. Хозяева же - частенько чурки. С которыми вообще разговор не построишь.
Ужас, летящий на крыльях ... писал(а) в ответ на сообщение:
> А меня удивляет, что эта барахолка как-то мешает метро. Ведь землю захватывают и наверняка не утруждают себя тем, что там инфраструктура какая идет, жизненно важная. quoted1
В принципе, единственное, шо там хреново, так это то, шо по улице Якира хрен проедешь, но и то не очень большой участок. Ну и, конечно же, толпы народа. на остановках. А так там большой транспортный узел - метро, маршрутки, троллейбусы, трамваи. Это далеко не барахолка, это город в городе, со своей инфраструктурой.
Ужас, летящий на крыльях ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Это как ремонтники - хренячат несущие стены, патамучта им хозяева так сказали. Хозяева же - частенько чурки. С которыми вообще разговор не построишь. quoted1
Если Вы ходили по ссылке, то наверняка прочитали: "Бо́льшую часть площади рынка занимают площадки торгового центра (ТЦ) концерна «АВЭК и К» под названием «Барабашово» Александра Фельдмана". Он, конечно, не этнический украинец, но не чурка. Насколько я знаю, там не "хренячат несущие стены", фигурально выражаясь.
> Бо́льшую часть площади рынка занимают площадки торгового центра (ТЦ) концерна «АВЭК и К» под названием «Барабашово» Александра Фельдмана". Он, конечно, не этнический украинец quoted1
"Учитывая общность экономики, территориальную близость и тесные хозяйственные и культурные связи между Крымской областью и Украинской ССР, Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик постановляет:
Утвердить совместное представление Президиума Верховного Совета РСФСР и Президиума Верховного Совета УССР о передаче Крымской области из состава Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в состав Украинской Советской Социалистической Республики".