> > А кстати в русском современном языке есть букви ї,і ,є?Републикан вас можно размазывать до бесконечности. quoted1
Отцу, а не батьку (или как там у вас) Лета, а не роки (или как там у вас) Животворящего, а не Животворнего (или как там у вас) Сошествия а не Сходження (или как там у вас) Языка, а не мовы Подобным, а не подібним Воплощение а не втілення Странствующий а не мандрівний Правящий, а не правлячий Художество, а не мистецтво Будет, а не буде Учили, а не вчили. Письмо, а не лист
>> Досвидченый,значный,вказалы,абы,знань,дї алект,мовена. >> >> А кстати в русском современном языке есть букви ї,і ,є?Републикан вас можно размазывать до бесконечности. quoted2
> > Отцу, а не батьку (или как там у вас) > Лета, а не роки (или как там у вас) > Животворящего, а не Животворнего (или как там у вас) > Сошествия а не Сходження (или как там у вас) > Языка, а не мовы > Подобным, а не подібним > Воплощение а не втілення > Странствующий а не мандрівний > Правящий, а не правлячий > Художество, а не мистецтво > Бдеть, а не пильнувати > Письмо, а не лист. > > Могу продолжить... > > ----------------------------------- > > И кого вы "размазали"? >
> И ещё - не надо мухлевать. > > Слова "значный" и "диалект" есть в русском языке. quoted1
Главное-суть!А не форма-пустышка.Но,вам,живущим там-этого никогда не понять!
> трактарист, хорош байки травить! писеньки, вишь ли, сохранились, аж 40 тыс штук. А как обстоят дела с преланиями старины глубокой? Ну, про тюрка украинця мамая мы знаем, А кто у вас исчо был? quoted1
нормально обстоят дела. в виде сказок про кожемяку, и прочих русалок леших, пантеона древнерусской нечисти
> > Как во времена Мелецкого писали, так и пишут в русском языке. >
> А откуда ваше ЩО взялось? > > Так я ответа и не получил. quoted1
що это то же самое что ваше што. разговорная традиция, но в отличи от вас вошедшая в письменную, между тем как у вас продолжают говорить што а пришут что. источник и што и шо общий - язык киевской руси. иными словами, що никакое не влияние тюрок или там чуди (на что вы видимо пытаетесь намекнуть) а самое что ни на есть местное славянское явление
> А в каких книгах такое написано? > > Ни в к каких. quoted1
а в книгах написано мОлОко, а вы говорите мАлАко, в книгах написано мОсква, а вы говорите мАсква, и тд, украинский письменный язык более приближен к разговорному. я это считаю достоинством а не недостатком.
>> трактарист, хорош байки травить! писеньки, вишь ли, сохранились, аж 40 тыс штук. А как обстоят дела с преланиями старины глубокой? Ну, про тюрка украинця мамая мы знаем, А кто у вас исчо был? quoted2
> > нормально обстоят дела. в виде сказок про кожемяку, и прочих русалок леших, пантеона древнерусской нечисти quoted1
Ну так это русская сказка, про кожемяку. Я про украинские спрашиваю. Вы же- народ "с богатым прошлым", а значит сказок у вас должно быть масса, но на поверку они все- русские.
комбат батяня батяня комбат у вас слово батя в языке синоним слова отец, у нас то же есть и то и другое в виде синонимов, но преимущественное употребление разное у вас отец у нас батько
> В русских книгах пишут что. > > Как и у Смотрицкого. > > А откуда в письменный язык пришло Що, никто не так и не ответил. > > Возможно это коверкание польского co (цо). > > Там ведь не тодько это слово. > > Я ведь еще дал примеры. > > Свидомые чего то помалкивают про них. >
> Слово другой откуда? > > Опять, похоже польское слово. quoted1
ну даже если польское и шо? у вас польских слов в языке мало?
> а в книгах написано мОлОко, а вы говорите мАлАко, в книгах написано мОсква, а вы говорите мАсква, и тд, украинский письменный язык более приближен к разговорному. я это считаю достоинством а не недостатком. quoted1
Английский язык вообще настолько ушёл от письменной формы, что детям в школе слова приходится наизусть учить.
Даже предмет есть специальный.
Расхождение написания и произношниея как раз говорит о древности письменной традиции.
А новодельных языках "что вижу то и пою".
Языки сформировавшиеся позднее не имеют расхождений написания и произношения.
Турецкий, например. Многие другие тюркские языки. Финский, мокшанский, эрзянский, мари.
Именно эти вещи и отличают русский язык от украинского.
Вы если найдёт хоть одну подобную вещь в граффити, то трубите на весь белый свет об "обилии украинизмов" в граффити. О том, что это памятник "украинского языка".
А когда обнаруживается, что подобных "русизмов" в сотни раз больше чем отысканных под микроскопом "украинизмов", то вы горовите "ну и що".