капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> El_Loco писал(а) в ответ на сообщение: Совсем нет смысла приплетать финское слово, при неточном соответствии и наличии русского корня. > > http://en.wiktionary.org/wiki/russus quoted1
Достали со своими учебниками и Википедиями! Вопрос о происхождении наименования РУС настолько краеугольный, что ничему заранее верить нельзя.
> Нутк, типичный хохол. При том, что у вас не такие усы, а козлиная бородка, либо усы аля мисье Пуаро (ну это еще во время Петра и немного в будущем). quoted1
Да ладно. Борода у нас отличная. Поляки еще во времена Древней Руси заметили, называя на Лонго-бардами, т.е. Длинными бородами.
Ростислав побежал, а за ним и все венгры. Мы оставили Василька, ожидавшего нападения поляков, которые кричали друг другу: "Погоним длинные бороды". "Лжете, - прокричал им в ответ Василько, - бог помощник нам" - и с этими словами, пришпорив коня, двинулся к ним навстречу. Поляки не выдержали натиска и обратились в бегство.
> > «Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми > > бровями и светлыми глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней > > губой. > Голова у него была совершенно голая, на одной стороне её свисал клок волос - признак знатности > »(2). > > > > Отседава: > >
Тю... так это художник по костюмам образ Святослава к викингам в кино прилипил Вы бы еще на мультики про Астерикса сослались - вот уж воистинну источник безупречный
> Тю... так это художник по костюмам образ Святослава к викингам в кино прилипил Вы бы еще на мультики про Астерикса сослались - вот уж воистинну источник безупречный quoted1
ты ж по вики прочитай, для какого канала снималось. Я ж не зря дал.
> При том, что у вас не такие усы, а козлиная бородка quoted1
Описание Святослава из Истории Льва Диакона, перевод на английский:
"Of medium height, not too tall, yet not too short either, he had bushy eyebrows, blue eyes, a short nose, and a trimmed beard; On the upper lip was grown long, bushy hair, while his head was completely shaven save for a curly lock of hair (chub), which denoted nobility; of a strong neck and wide shoulders, he was, all in all, a well-built man." (Book IX, 165,14).
trimmed beard-это как раз переводится как "козлиная бородка"?
>> При том, что у вас не такие усы, а козлиная бородка quoted2
> > Описание Святослава из Истории Льва Диакона, перевод на английский: > "Of medium height, not too tall, yet not too short either, he had bushy eyebrows, blue eyes, a short nose, and a trimmed beard; On the upper lip was grown long, bushy hair, while his head was completely shaven save for a curly lock of hair (chub), which denoted nobility; of a strong neck and wide shoulders, he was, all in all, a well-built man." (Book IX, 165,14). > > trimmed beard-это как раз переводится как "козлиная бородка"? >
В византийском источнике, который ты привел было вот что: «Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми бровями и светлыми глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, на одной стороне её свисал клок волос - признак знатности »(2). Что прямо противоречит этому "Trimmed beard", ибо и так, и так - это борода. И да, trimmed beared - подстриженной бородкой, но уж никак не козлиной. капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Император писал(а) в ответ на сообщение:
>> Так что противоборствующие стороны хотят доказать ? quoted2
> > Хотят узнать, что было на Украине в период с 13 по 17 век. quoted1
13 - татарва набигаэ. Конец 13 и начало 14 - татрва уже не набигаэ 14 - литовцы и поляки набегаэ Конец 14 - литовцы и поляки уже не набегаэ, ибо отаке успешнаэ. 15 - татарва опять набигаэ !!1адын Поляки окрепостняэ галичане Конец 15 - татарва еще набигаэ, но тут и турки набегаэ. Козаки немного набегаэ на татарву и турке, и немного набираэ опыт 16 - татарва все равно набегаэ ! Литва окрепостняэ зохаваный в конце 14 люд Конец 16 - люд и козаке набегаэ на поляке и литвинэ панэ !!11адын Набеги неудачнэ. 17 - козаки на службэ у польске королэ и они набегаэ на туркэ и татарэ ! Козакэ мало реестрэ, они снова набигаэ на панэ ! Неудачнэ Середина 17 - Хмельницкий набигаэ на полякэ и успешнэ !Он хотэ больше реестр и больше прав людэ зохаваны 1650-ые, начало - все становитсо плохэ. Богданэ идэ к Алексею царю чтобы тот помогэ. 1650-ые, середина - царь помогаэ и козакэ присоеденяэтсо ! Полякэ бугурт1 1660-ые-1670-ые Руина, козакэ не мирятсо. Росколэ на Левэ и Правэ берега Конец 17 - поляки получают правый берег, москва - левый. На правом - АдЪ, на левом - еще не сильный АдЪ. Царь в профите и король тоже немного. Простой люд негодуэ !
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> И все таки я хочу про 13-17 век. Исключая Льва Диякона, мы все больше педалируем русские, а не украинские источники.. > > Или может быть украинцы считают русскую историю своей? quoted1
>Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми бровями и светлыми глазами, курносый,
> безбородый > , с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, на одной стороне её свисал клок волос - признак знатности > »(2). Что прямо противоречит этому "Trimmed beard", ибо и так, и так - это борода. И да, trimmed beared - подстриженной бородкой, но уж никак не козлиной. quoted1
>> Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми бровями и светлыми глазами, курносый,
>> безбородый >> , с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, на одной стороне её свисал клок волос - признак знатности >> »(2). Что прямо противоречит этому "Trimmed beard", ибо и так, и так - это борода. И да, trimmed beared - подстриженной бородкой, но уж никак не козлиной. quoted2
> > Прикольно да? > > Как все трактуется по разному? > > оказывается и борода была у Святослава. > > А на каком языке писал Диакон? > > Грек вроде? >
> Вот смотри, как они рисуют Святослава. > > Под подписью Сфендослав: quoted1
> 13 - татарва набигаэ. > Конец 13 и начало 14 - татрва уже не набигаэ > 14 - литовцы и поляки набегаэ > Конец 14 - литовцы и поляки уже не набегаэ, ибо отаке успешнаэ. > 15 - татарва опять набигаэ !!1адын Поляки окрепостняэ галичане > Конец 15 - татарва еще набигаэ, но тут и турки набегаэ. Козаки немного набегаэ на татарву и турке, и немного набираэ опыт > 16 - татарва все равно набегаэ ! Литва окрепостняэ зохаваный в конце 14 люд > Конец 16 - люд и козаке набегаэ на поляке и литвинэ панэ !!11адын Набеги неудачнэ. > 17 - козаки на службэ у польске королэ и они набегаэ на туркэ и татарэ ! Козакэ мало реестрэ, они снова набигаэ на панэ ! Неудачнэ > Середина 17 - Хмельницкий набигаэ на полякэ и успешнэ !Он хотэ больше реестр и больше прав людэ зохаваны > 1650-ые, начало - все становитсо плохэ. Богданэ идэ к Алексею царю чтобы тот помогэ.
> 1650-ые, середина - царь помогаэ и козакэ присоеденяэтсо ! Полякэ бугурт1 > 1660-ые-1670-ые Руина, козакэ не мирятсо. Росколэ на Левэ и Правэ берега > Конец 17 - поляки получают правый берег, москва - левый. На правом - АдЪ, на левом - еще не сильный АдЪ. Царь в профите и король тоже немного. Простой люд негодуэ ! quoted1
Это в общих чертах. Да, ваш академик толчко писал, что территория Украины с 13-по 17 век, был сплошным военным лагерем, ну что то типа Славянска, тощо.
>> При том, что у вас не такие усы, а козлиная бородка quoted2
> > Описание Святослава из Истории Льва Диакона, перевод на английский: > "Of medium height, not too tall, yet not too short either, he had bushy eyebrows, blue eyes, a short nose, and a trimmed beard; On the upper lip was grown long, bushy hair, while his head was completely shaven save for a curly lock of hair (chub), which denoted nobility; of a strong neck and wide shoulders, he was, all in all, a well-built man." (Book IX, 165,14). > > trimmed beard-это как раз переводится как "козлиная бородка"? >