Дивний і незбагненний у долях своїх Бог, милосердний у довготерпінні, справедливий у покаранні, як завжди від початку світу, на праведному мірилі правосуддя свого - одні держави і народи возвеличує, а інші за гріхи і беззаконня - упокорює, одні поневолює, інші - звільняє, одні підвищує, інші - понижує. Так і стародавній хоробрий козацький народ, що раніше називався козарським Укpoтюрки, бо хазары - и есть тюрки.
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Украинцы потомки тех племен которые жили на этих землях.Поляне,древляне,тиверцы,дулебы,ул ичи,белые хорваты и прочие племена сформироваоись в племенной союз.Из племенных диалектов сформировался единый язык.Этот конгломерат племен стал зватся русинами. quoted1
До тех пор пока их не вырезали Ваши предки, свидомый Свiдомий - татары.
Есть ещё один любопытный первоисточник - "Дневник Машкевича", охватывает 1643-49 гг. Автор - обыкновенный шляхтич, служил в войске гетмана Радзивилла и других польско-литовских воевод. Всё указанное время находился в землях нынешней Белоруссии и Украины. Описывает события как очевидец, что особо ценно для источника. В тексте объемом 44400 знаков, слово "украина" встречается 3 раза:
Осенью господин мой, князь Вишневецкий, с княгинею и целым двором выехал за Днепр в Лохвицу и другие поместья его украинной резиденции.
Во вторник на рассвете, как и предостерегал тот крестьянин, казаки сделали приступ, но безуспешно, затем другой, третий и т. д., каждый раз крича, чтобы те сдавались, но честные драгуны, хотя и навербованные там же, на Украине, так отчаянно защищались, что осталась только груда трупов.
В то время, когда мы целый день провели в совещаниях у Константинова, к неприятелю прибыли в подкрепление 20,000 украинских крестьян, между которыми были и старые казаки;
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
>> речь о временах Сигизмунда Вазы? >> В 1648-м это Боплан писал. quoted2
> > По событиям больше похоже на Степана Батора, а по времени на Сизимунда Вазу. quoted1
Капитан, не прикидывайся, что ты не знаешь Боплана. Для других участников могу сообщить, что этот французский военный инженер работал на польского короля Владислава (1632-1648), того самого, который чуть не сел на московский трон в 1612 году. Когда он помер, Боплан озаботился тем, чтобы не потерять свои честно заработанные на обустройстве Украины деньги и написал новому королю Яну Казимиру развернутое послание, которое и дошло до наших дней под названием "Описание Украины". Более раннего упоминания этого географического термина я не встречал. Он изобретен поляками где-то в середине 1630-х.
на околиці села...н околицях міста... околиці - если использовать это слово, то таки да, не скажешь "на околиці лісу". это слово относится к населенным пунктам, ну уж никак ни к лесам/рекам/полянкам...оно переводится несколько иначе, чем вы пытаетесь это сделать, из русского языка ближе всего к "околиці" будет наверное "окрестность"
Сложно себе представить чтобы украинцы называли свою страну окраиной.Нельзя трактовать украинско-руськое название ''Украина'' з позиции великорусского языка,тем более что он претерпел много изминений-----Для московского произношения характерно недисимилятивное аканье — звучание буквы «а» в первом предударном слоге как /ɐ/ (например, читается так: «М[а]ско́вское пр[э]изн[э]ше́ние х[э]р[а]шо́ для М[а]сквы́», известная дразнилка: «С Масквы, с пасада, с авашнова ряда[4]»). Особенности московского произношения даже изменили написание слов — слова «расти», «растение», «возраст» стали писаться через «а». По мнению Л. В. Успенского, когда центр русской языковой культуры оказался в Москве, московское «акающее» произношение стало общепринятым. И все слова, произведенные от «рост», в которых ударение падало не на слог «ро», стали произноситься, а потом и писаться «на московский манер-- (Лев Успенский)Ну и так далее. Поэтому нужно смотреть в сторону древнерусской,староукраинской и прочей украинской литературе.Хотябы взять синоним слова Краина-край,страна Вкраина-в крае,страна.Поэтому великорусский язык к нашему никоим боком не стоит
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Сложно себе представить чтобы украинцы называли свою страну окраиной..... quoted1
Да и не надо ничего представлять, достаточно взять Боплана:
ОПИСАНИЕ УКРАИНЫ НЕСКОЛЬКИХ ПРОВИНЦИЙ КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬСКОГО, ПРОСТИРАЮЩИХСЯ от пределов Московии до границ Трансильвании, А ТАКЖЕ ИХ ОБЫЧАЕВ, образа жизни и ведения войны
В подробнейшем описании, составленном для польского короля, нет ни разу ни украинцев, ни руських, ни русинов. Одни казаки. Ты можешь объяснить сей прискорбный факт?
> > на околиці села...н околицях міста... > околиці - если использовать это слово, то таки да, не скажешь "на околиці лісу". это слово относится к населенным пунктам, ну уж никак ни к лесам/рекам/полянкам...оно переводится несколько иначе, чем вы пытаетесь это сделать, из русского языка ближе всего к "околиці" будет наверное "окрестность" quoted1
ну попробуйте сказать окрестность леса..... монописуально.... в русском есть слово околица тут нет проблем к лесу или другому месту где есть граница применяют слово край.... край лесной чащи.... край поля оврага...
вот если хочешь сказать что простирается кудато далеко и возможно охватывает вокруг, применяется приставка о, от слова вокруг....
окраина поселка, окраина леса....
слово это так же неотделимо от слова край как краюха....
и всегда было в славянском языке в разных видах....
на данный момент по политическим мотивам исключено из словаря Украины, т.к. напоминает о происхождении слова Украина и намекает на пограничную землю коей являлась когда то Украина....
чем это принижает Украинцев, не понимаю... на пограничье всегда жили самые отважные люди держащие одной рукой мотыгу другой мечь.... низкий им поклон от всех россиян.
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Сложно себе представить чтобы украинцы называли свою страну окраиной.Нельзя трактовать украинско-руськое название ''Украина'' з позиции великорусского языка,тем более что он претерпел много изминений-----Для московского произношения характерно недисимилятивное аканье — звучание буквы «а» в первом предударном слоге как /ɐ/ (например, читается так: «М[а]ско́вское пр[э]изн[э]ше́ние х[э]р[а]шо́ для М[а]сквы́», известная дразнилка: «С Масквы, с пасада, с авашнова ряда[4]»). Особенности московского произношения даже изменили написание слов — слова «расти», «растение», «возраст» стали писаться через «а». По мнению Л. В. Успенского, когда центр русской языковой культуры оказался в Москве, московское «акающее» произношение стало общепринятым. И все слова, произведенные от «рост», в которых ударение падало не на слог «ро», стали произноситься, а потом и писаться «на московский манер-- (Лев Успенский)Ну и так далее. Поэтому нужно смотреть в сторону древнерусской,староукраинской и прочей украинской литературе.Хотябы взять синоним слова Краина-край,страна Вкраина-в крае,страна.Поэтому великорусский язык к нашему никоим боком не стоит quoted1
ну и расскажи свою версию слова украинный.... раз так считаешь.
Киевскую Русь никто и никогда не считал окраиной, украинные земли были на границах России, Киев входил в Малороссию вместе с этими землями.
причем мало и велико приставки к России означают лишь размер территорий, сибирь казалась бескрайней поэтому примыкавшая к ней часть России называлась Великороссия.... ничего уничижительного в этих названиях не было....
> чем это принижает Украинцев, не понимаю... quoted1
А что тут непонятного? Украина - украинные земли Польши. На таком историческом фундаменте не построить ни нацию, ни великую и неделимую Украину. Кукловоды это понимали, поэтому подсуетились и перекромсали историю и сделали под неё мову, в которой самоё сногсшибательное, что нет слова "русский"!!!!!!!!!! Этого одного факта достаточно для доказательства искусственности укромовы.
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Сложно себе представить чтобы украинцы называли свою страну окраиной.Нельзя трактовать украинско-руськое название ''Украина'' з позиции великорусского языка,тем более что он претерпел много изминений- quoted1
Дэ?
А если так:
Поганый же онъ царь Улусъ-Ахметъ побѣди московския люди и воя и обоимав ихъ, и обогатися добрѣ. И повоева, и поплени руския земли предѣлы, и наполнися всякого добра от избытка своего, и вознесеся сердцемъ, и возгордѣся умомъ. И к тому далече ни в кою же Орду не восхотѣ от предѣлъ рускихъ отъити, но прейде тамо от мѣста того побоища подале на другую страну Руския земли украины, бояся великого князя, да не паки тайно пошлетъ войска своего болши первых...
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Для московского произношения характерно недисимилятивное аканье — звучание буквы «а» в первом предударном слоге как /ɐ/ (например, читается так: «М[а]ско́вское пр[э]изн[э]ше́ние х[э]р[а]шо́ для М[а]сквы́», известная дразнилка: «С Масквы, с пасада, с авашнова ряда[4]»). Особенности московского произношения даже изменили написание слов — слова «расти», «растение», «возраст» стали писаться через «а». По мнению Л. В. Успенского, когда центр русской языковой культуры оказался в Москве, московское «акающее» произношение стало общепринятым. И все слова, произведенные от «рост», в которых ударение падало не на слог «ро», стали произноситься, а потом и писаться «на московский манер-- (Лев Успенский)Ну и так далее. Поэтому нужно смотреть в сторону древнерусской,староукраинской и прочей украинской литературе quoted1
Ну окей. Смотрим беларусов: АКАЮЩИХЪ.
25 июля (4 августа). Перевод письма Б. Тышкевича И. Н. Золотаренко 23
/л. 4/ а) Милостивый пане гетмане Сиверский войска запорожского. Маем мы такую ведомость, что заровну з войском ево ц. в-а и т. м. с войском запорожским идеш в землю короля ево м-и и всех нас и кров нашу християнскую проливаеш. Дивно нам непомалу, что т. м., будучи с нами одной крови, а кровь нашу проливаеш. Чаю, ведомо т. м-и, что мы на соймы нашим прошлого году мир з Акрайною всею поставили за всеми делом, что ей было надобно, то в. м-и не тайно, что мы и подали до книг печатных 24. Бог свидетел видит, что мы и тепер истинно хочем взять мир с ево ц. в-м. А не похочете ли миру, будут наши гетманы с сейму нашего, имаем силы много, и до тое силы что и надобно с наряду много, и пребывает силы с воеводств и с поветов, что нам оборонять столицу ВКЛ Вилну.
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Сложно себе представить чтобы украинцы называли свою страну окраиной. quoted1
Дык субъектов, обзывавшихся погонялом "обитатель окраины" в то время ещё не было. Окраина России - Польши - Молдавии, была а указанных мной субъектов ещё не было. Были татары, литвины, поляки, волохи. Даже русские встречались, а вот обитателей окраин не было.
Володимир3 (Володимир3) писал(а) в ответ на сообщение:
> Хотябы взять синоним слова Краина-край,страна Вкраина-в крае,страна. quoted1
А как тогда себя обзывали протосвидомые - встранцы? Не? А мржэ - устранцы?