Вы не читали то, что я писала Вашему предшественнику? Если нет, то почему? Чтобы угодить в ту же ловушку? Дело в том, что там есть авторские примечания, написанные прозой. Смотрите примечание 15.
А вот — еще интересней. Здесь есть предисловие, которое не только содержит роковое для Вас словосочетание, но и достаточно нестандартную с точки зрения современного рфянского патрита хварактеристику Мазепы, данную А. С. Пушкиным. http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fil... Это Полное собрание сочинений / Под ред. П. А. Ефремова. Изд. 2-е. СПб.: Изд-е В. В. Комарова, 1887. том 2 Это — http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid... Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН Еще нужно, или Вы, подобно Вашему предшественнику уже готовы отказаться от Пушкина, как классика русской литературы ради буковок «на»?
> А вот — еще интересней. Здесь есть предисловие, которое не только содержит роковое для Вам словосочетание, но и достаточно нестандартную с точки зрения современного рфянского патрита хварактеристику Мазепы, данную А. С. Пушкиным. > http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fil... > Это Полное собрание сочинений / Под ред. П. А. Ефремова. Изд. 2-е. СПб.: Изд-е В. В. Комарова, 1887. том 2 > Это — http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid...
> Электронные публикации > Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН > Еще нужно, или Вы, подобно Вашему предшественнику уже готовы отказаться от Пушкина, как классика русской литературы ради буковок «на»? quoted1
ты вообще соображаешь насколько легко изменить электронную публикацию?
> Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине quoted1
И еще раз Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка , в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине https://www.gazeta.ru/science/2019/02/02_a_12160...
>> Заглядывайте куда хотите. Вам русским языком написали, что правильно писать на Украине. Так писали все русские классики и даже украинец Шевченко, а вы нашли что-то у Пушкина и носитесь с этим. Простим Пушкину его ошибки. >> Вы не нянька, вы прилуга, которой приказано следить что бы господин не делал ошибок. Так что хватит болтать. Займитесь делом. quoted2
>украинцы весь интернет перелопатили в исправлениях НА на В > > пусть дают фото ПЕЧАТНЫХ изданий — с годом выпуска и прочими реквизитами
> чтобы можно было проверить в библиотеках. > > Я с 2012 года обещаю украинцам 100 баксов за фото книги с В Украине до 2000 года quoted1
Я общаюсь с украинцами всю жизнь, и только в 90-х годах появились экземпляры, требующие писать "в Украине", потому что это по их мнению правильно. Где они были до 90-го года для меня загадка. Тот кто не знает родной язык лезет учить чужому. Аnella, на мой взгляд, прекрасный этому образчик.
>>> Заглядывайте куда хотите. Вам русским языком написали, что правильно писать на Украине. Так писали все русские классики и даже украинец Шевченко, а вы нашли что-то у Пушкина и носитесь с этим. Простим Пушкину его ошибки.
>>> Вы не нянька, вы прилуга, которой приказано следить что бы господин не делал ошибок. Так что хватит болтать. Займитесь делом. quoted3
>>украинцы весь интернет перелопатили в исправлениях НА на В >> >> пусть дают фото ПЕЧАТНЫХ изданий — с годом выпуска и прочими реквизитами quoted2
>
>> чтобы можно было проверить в библиотеках.
>> >> Я с 2012 года обещаю украинцам 100 баксов за фото книги с В Украине до 2000 года quoted2
>Я общаюсь с украинцами всю жизнь, и только в 90-х годах появились экземпляры, требующие писать «в Украине», потому что это по их мнению правильно. Где они были до 90-го года для меня загадка. > Тот кто не знает родной язык лезет учить чужому. Аnella, на мой взгляд, прекрасный этому образчик. quoted1
ты не прав все свидомые в начале 2000-х писали НА я в интернете с 2000 года я над ними ржала (каюсь) над их выкапыванием черного моря и писала им — как вы можете говорить о независимости с таким САМОНАЗВАНИЕМ страна окраина они писали мне много о том, что украина имеет совсем другие корни но в филологическом смысле предлог НА раскрывал истинное происхождение название страны и только в 2004, по-моему, на украине началось движение В тупое и беспощадное и анелла права — даже путин одно время решил погладить украинцев по головке и говорить «В» 2006−2008 год и даже было принято правило о двух вариантах мы тогда возмутились нифига себе — распустили украинцев — они нам еще и диктуют как правильно на русском говорить
и только потом утвердилось окончательное НА в 90-х точно тебе говорю — сама брала книги в библиотеке украинского издания на русском языке везде было — НА украину
>>> CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Заглядывайте куда хотите. Вам русским языком написали, что правильно писать на Украине. Так писали все русские классики и даже украинец Шевченко, а вы нашли что-то у Пушкина и носитесь с этим. Простим Пушкину его ошибки. >>>> Вы не нянька, вы прилуга, которой приказано следить что бы господин не делал ошибок. Так что хватит болтать. Займитесь делом.
>>> украинцы весь интернет перелопатили в исправлениях НА на В >>> >>> пусть дают фото ПЕЧАТНЫХ изданий — с годом выпуска и прочими реквизитами quoted3
>>
>>> чтобы можно было проверить в библиотеках.
>>> >>> Я с 2012 года обещаю украинцам 100 баксов за фото книги с В Украине до 2000 года quoted3
>>Я общаюсь с украинцами всю жизнь, и только в 90-х годах появились экземпляры, требующие писать «в Украине», потому что это по их мнению правильно. Где они были до 90-го года для меня загадка. >> Тот кто не знает родной язык лезет учить чужому. Аnella, на мой взгляд, прекрасный этому образчик. quoted2
>ты не прав > все свидомые в начале 2000-х писали НА > я в интернете с 2000 года > я над ними ржала (каюсь) над их выкапыванием черного моря > и писала им — как вы можете говорить о независимости с таким САМОНАЗВАНИЕМ > страна окраина > они писали мне много о том, что украина имеет совсем другие корни > но в филологическом смысле предлог НА раскрывал истинное происхождение название страны > и только в 2004, по-моему, на украине началось движение В > тупое и беспощадное > и анелла права — даже путин одно время решил погладить украинцев по головке и говорить «В» > 2006−2008 год > и даже было принято правило о двух вариантах > мы тогда возмутились > нифига себе — распустили украинцев — они нам еще и диктуют как правильно на русском говорить >
> и только потом утвердилось окончательное НА > в 90-х точно тебе говорю — сама брала книги в библиотеке украинского издания на русском языке > везде было — НА украину quoted1
Может в книгах было и на Украину, но на украинских ТВ каналах уже в 90-х начали учить свидомых, как и что нужно говорить на русском языке. Выучили. Результат виден в этой теме.
>>>> CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Заглядывайте куда хотите. Вам русским языком написали, что правильно писать на Украине. Так писали все русские классики и даже украинец Шевченко, а вы нашли что-то у Пушкина и носитесь с этим. Простим Пушкину его ошибки. >>>>> Вы не нянька, вы прилуга, которой приказано следить что бы господин не делал ошибок. Так что хватит болтать. Займитесь делом. quoted3
>>>> >>>> пусть дают фото ПЕЧАТНЫХ изданий — с годом выпуска и прочими реквизитами >>> >>>> чтобы можно было проверить в библиотеках. >>>>
>>>> Я с 2012 года обещаю украинцам 100 баксов за фото книги с В Украине до 2000 года >>> Я общаюсь с украинцами всю жизнь, и только в 90-х годах появились экземпляры, требующие писать «в Украине», потому что это по их мнению правильно. Где они были до 90-го года для меня загадка. >>> Тот кто не знает родной язык лезет учить чужому. Аnella, на мой взгляд, прекрасный этому образчик. quoted3
>>ты не прав >> все свидомые в начале 2000-х писали НА >> я в интернете с 2000 года >> я над ними ржала (каюсь) над их выкапыванием черного моря >> и писала им — как вы можете говорить о независимости с таким САМОНАЗВАНИЕМ >> страна окраина >> они писали мне много о том, что украина имеет совсем другие корни >> но в филологическом смысле предлог НА раскрывал истинное происхождение название страны >> и только в 2004, по-моему, на украине началось движение В >> тупое и беспощадное >> и анелла права — даже путин одно время решил погладить украинцев по головке и говорить «В» >> 2006−2008 год >> и даже было принято правило о двух вариантах
>> мы тогда возмутились >> нифига себе — распустили украинцев — они нам еще и диктуют как правильно на русском говорить
>> и только потом утвердилось окончательное НА >> в 90-х точно тебе говорю — сама брала книги в библиотеке украинского издания на русском языке >> везде было — НА украину quoted2
>Может в книгах было и на Украину, но на украинских ТВ каналах уже в 90-х начали учить свидомых, как и что нужно говорить на русском языке. Выучили. Результат виден в этой теме. quoted1
ну да нет же))) только с начала двухтысячных... этот казус им и в голову не приходил
>>> CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> ans (ans) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>> CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Заглядывайте куда хотите. Вам русским языком написали, что правильно писать на Украине. Так писали все русские классики и даже украинец Шевченко, а вы нашли что-то у Пушкина и носитесь с этим. Простим Пушкину его ошибки.
>>>>>> Вы не нянька, вы прилуга, которой приказано следить что бы господин не делал ошибок. Так что хватит болтать. Займитесь делом. quoted3
>>
>>>>> украинцы весь интернет перелопатили в исправлениях НА на В >>>>> >>>>> пусть дают фото ПЕЧАТНЫХ изданий — с годом выпуска и прочими реквизитами quoted3
>>>>> чтобы можно было проверить в библиотеках. >>>>> >>>>> Я с 2012 года обещаю украинцам 100 баксов за фото книги с В Украине до 2000 года >>>> Я общаюсь с украинцами всю жизнь, и только в 90-х годах появились экземпляры, требующие писать «в Украине», потому что это по их мнению правильно. Где они были до 90-го года для меня загадка. >>>> Тот кто не знает родной язык лезет учить чужому. Аnella, на мой взгляд, прекрасный этому образчик. >>> ты не прав >>> все свидомые в начале 2000-х писали НА >>> я в интернете с 2000 года >>> я над ними ржала (каюсь) над их выкапыванием черного моря >>> и писала им — как вы можете говорить о независимости с таким САМОНАЗВАНИЕМ >>> страна окраина >>> они писали мне много о том, что украина имеет совсем другие корни >>> но в филологическом смысле предлог НА раскрывал истинное происхождение название страны >>> и только в 2004, по-моему, на украине началось движение В >>> тупое и беспощадное
>>> и анелла права — даже путин одно время решил погладить украинцев по головке и говорить «В» >>> 2006−2008 год >>> и даже было принято правило о двух вариантах quoted3
>>Может в книгах было и на Украину, но на украинских ТВ каналах уже в 90-х начали учить свидомых, как и что нужно говорить на русском языке. Выучили. Результат виден в этой теме. quoted2
>ну да нет же))) > только с начала двухтысячных... > этот казус им и в голову не приходил quoted1
Меня? Не. Просто любопытно. Вас никто за язык не тянул обвинять Пушкина в ошибках. Вот и спрашиваю: CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> И, кстати, с чего Вы решили, что Пушкин ошибся, а Вы правы? Вас тоже признали национальным гением и основоположником литературного русского языка? Когда? Давно ли? Сколько томов насчитывает Ваше собрание сочинений? Дайте ссылочку, где почитать? … Ох. Может, правда, Вам лучше почитать Пушкина, а не укорять его в… ошибках в русском языке. quoted1
Так где можно почитать Ваши творения? CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> По моему вы больны, Вы сами написали, объясняя почему Лонг-Айленд по вашему мнению надо писать с предлогом «на»: quoted1
Я-то вполне здорова. Поэтому в здравом уме и твердой памяти продолжаю утверждать, что Лонг-Айленд — это остров. Он не является территориально-административной единицей США. Даже если говорить о городских районах Нью-Йорка — их там четыре (если не ошибаюсь) Не понмаю, зачем Вы с этим спорите. CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вы просто понятия не имели что Гренландия не государство quoted1
Гренландия — не просто остров, а териториально-административная единица Дании. Границы этой единицы совпадают с границами острова. Что тут непонятного? CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> А если Лонг-Айленд, который и так является административно-территориальной единицей Нью-Йорка quoted1
Не является. Вы снова ошиблись в предположениях. CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> вы реально думаете, что в России начнут писать «в Лонг-Айленде»? quoted1
Безусловно. Как начали писать и говорить «в Шри-Ланке», или «в Кабо-Верде» вместо «на Цейлоне «или «на островах Зеленого Мыса». CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
Зачем делать ошибочные предположения и попадать в неловкое положение, если можно легко проверить и знать точно? К чему упрямиться-то? CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> И только бедолаги, не имеющие своего родного языка, без корней и истории, могут думать, что можно изменить говор и язык людей по приказу или визгу комплексующих? quoted1
Это Вы о себе? Да. К сожалению это так. Только у вас не столько соседи комплексуют, сколько ваши собственные власти. И приносят в жертву язык с его традициями, принципами, логикой и правилами. Вы же в курсе, что в утвержденном тексте бюллетеня для голосования по поправкам есть серьезная стилистическая ошибка: не выдержано согласование слов в предложении? Это вполне можно воспринять как венец на тему разговора о состоянии русского языка в современной РФ и отношении к нему… И смешно и горько. CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ссылок то вы из-за своей природной лени не дали. quoted1
Сколько угодно. Выше, ниже… Просто Вам проще их не заметить, чем воспользоваться. Мужества-то нет, признать, что не правы. Предпочитаете и дальше изображать боксерскую грушу. CosF (CosF) писал (а) в ответ на сообщение:
> Извиняю. Ну написали очередную чушь, с кем не бывает. quoted1
Считаете, что Фонвизин, как и Пушкин по Вашему утверждению написали чушь? Не. Четкий типаж. И Вы нам всем здесь демонстрируете, что он — бессмертен.
Доберман (Доберман) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ты мне так и не ответила, ты преподаешь русский язык и литературу? > quoted1
Нет. Разве обязательно преподавать предмет, чтобы его знать? Просто увлекаюсь лингвистикой. Очень интересное занятие, надо сказать. А русскую литературу люблю и тоже хорошо знаю, потому, что так воспитана. Как и географию. И историю. В принципе, если не считать "сознание" негативным приобретением человечества, как думают мои оппоненты, то там по принципу домино получается: ищешь разгадку одной загадки и по ходу дела решаешь десяток других. Из самых разных областей знаний. В принципе само понятие эрудиции на этом и базируется. Не отрывочные знания и не узко-специализированные, а система знаний в самых разных областях , умений (поиска и оценки информации) и навыков (поиска, отбора и закрепления знаний в общей системе). Ну и элкементарное критическое мышление. Почему так бледно выглядит мой оппонент? Он берет готовые аргументы и не проверяет их качество. Вон, бедолага готова скорее поверить в бесчисленное количество украинских хакеров, исправляющих тексты изданий пушкинской "Полтавы" , чем признать, что Александр Сергеевич писал "в" и только "в"? Почему? Привычная аргументация оказывается несостоятельной, а "это мы допустить не можем"...