> Вайпер нюхните нашатырь. Федорович второй на Руси книгопечасник.н quoted1
И что с того? Без Руси, ему нифига на Украине не удалось ничего напечатать.
Острозька "Біблія" - головна праця І. Федорова (Федоровича), його поліграфічний шедевр. Книга, видана форматом in folio, складається з п`яти частин, з окремою пагінацією, містить 628 аркушів, текст розміщено у два стовпці, шрифт чіткий і легкий для читання (т. зв. "острозький" шрифт). Художнє оздоблення книги репрезентоване гербом В.-К.К. кн. Острозького, витонченою архітектонічною рамкою (вона стала класичним зразком у поліграфії) на титульному аркуші, кіноварною в`яззю, що прикрашає назви всіх розділів, а також заставками, кінцівками і багатьма (1339) дереворитними ініціалами і виливними, суто декоративними прикрасами (листочками, зірочками, хрестиками, маска-ронами тощо).
Герасим Смотрицкий пишет, что «во всех странах роду нашего языка словенскаго» не нашлось ни одного вполне исправного экземпляра Ветхого завета, за исключением Московской Руси, откуда и была «испрошена» Библия для напечатания её в Остроге. Эта Библия была переведена «на словенский» «еще за великаго Владимера, крестившаго землю рускую» ." Российско-украинская конференция. Москва, 3-5 апреля 2008 г. М.В. Дмитриев\\
Не Бранко.Кстати Скорина сделал более 20 переводов Библии и не совсем на церковнославянском.Он использовал мову для лучшего понимания простыми людьми.И еще одно,погугли откуда в Московской Руси была Библия.А насчет Украины все верно,на Украине потому что на Руси,а в московии то в Росии.
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Не очень грамотен был. Там чего не понимал, вставлял по смыслу чешские слова. quoted1
Нехило так... Средневекового светилу науки Бранко обвиняет в малограмотности))) Вообще-то задача у него стояла напечатать Библию на более понятном языке для простого люда, нежели церковнославянский...
Бранко ну хай Москва Куба.Так колы Владимир был Москвы небыло.И як вона попала туда где ничего небыло?Про Скорыну брешеш.Очень грамотная была людына.Великий просветитель.Не то шо попы московские.
Ну, а что тут удивительного? Знаменитый русский первопечатник Иван Федоров - иезуит, прошедший обучение в Краковском университете и принесший в Москву Слово Божие в печатной форме. А после того, как опричники сожгли его типографию, вернувшийся восвояси, т.е. в Великое княжество Литовское, и за свои приключения в Московии, получивший прозвище "москвитин" (в отличие от остальных жителей ВКЛ, именовавших себя "литвинами"). А кто не согласен с этой версией, пусть найдет доказательства "русского" происхождения Ивана Федорова.
Ну скажем более точно.Федорович был руського происхождения.Московитом он не был.Обратите внимание как в России пропаганда перекручивает мозги.Одновременно гордятся тем что уничтожали и теми кто уничтожал.
> В XVI–XVII вв. центрами просвещения в восточнославянских землях были Украина и Белоруссия quoted1
Ваще то большей глупости придумать нельзя. Я бы еще понял если бы ты назвал центром просвещения Польшу. Польское государство существовало реально. Была определенная территория, был король, армия, различные учебные заведения. Имелись знаменитые ученые. (Коперник), музыканты (Шопен) и прочие помельче. Кстати, Ф. Скорина, белорус по происхождению, получил образование в Кракове. А теперь попробуй назови хоть одного великого ученого - украинца. Кстати, как "украина" или "окраина" (что одно и то же) могла быть центром просвещения? Если она поочередно переходила из рук в руки. То в Литву, то в Польшу, то в Австрию. И наконец, в виде Малороссии эти территории вошли в состав России. Именно территории, а не какие то мифические государства. Поэтому т.н. "украинский" язык, это всего лишь смесь польского, литовского и русского языков. Даже знаменитые шаровары были украдены запорожцами из Турции. Так что ни о каком "окраинском" просвещении и речи быть не может.
> Нехило так... Средневекового светилу науки Бранко обвиняет в малограмотности))) quoted1
Первоначальное образование получил в Полоцке. Латинский язык изучал в школе монахов-бернардинцев, которая работала при монастыре[14].
Предположительно, в 1504 году становится студентом Краковской академии (университета), но точная дата поступления в университет неизвестна. В 1506 году Скорина заканчивает факультет вольных искусств со степенью бакалавра, позже получает звание лиценциата медицины и степень доктора вольных искусств.
И с какого бодуна он должен быть грамотен в восточнославянском языке?
> в Великое княжество Литовское, и за свои приключения в Московии, получивший прозвище "москвитин" (в отличие от остальных жителей ВКЛ, именовавших себя "литвинами") quoted1
Нет Бранко,халтуришь.Кличка не значит происхождение.Биографию Федоровича изучи.назови хоть одного попа московского,с уровнем образования Скорины.И отметь русский язык в то время еще не сформировался..
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Нет Бранко,халтуришь.Кличка не значит происхождение quoted1
Да?
Пётр Тимофеевич (Тимофеев) Мстиславец (ум. после 1577), типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова. Родился в городе Мстиславле (ныне Беларусь, тогда Великое Княжество Литовское). В литературных источниках отсутствуют достоверные сведения о его жизни до 1564 года, когда он вместе с Иваном Фёдоровым напечатал в Москве первую точно датированную русскую печатную книгу — Апостол (книга, 1564), а в 1565 году — два издания «Часовника».