> вот и стал Федорович первым книгопечатником Москвы, а следовательно получил и прозвище московитин.. quoted1
Аха. Главно дело когда он печатал в Москве-он был Федоров. Во Львов-Москвитин. Когда Петр Мсиславец печатал в Москве-был Мстиславцем, а когда вернулся в Мстиславль-тоже погонялово оставил?
> Не всё так просто... Беларуский со временем ополяченный род... quoted1
Согласен, что непросто, но вот некто Кралюк Петро Михайлович провессор нац униврерситета “Острозька академія” доказывает что костюшко кагбе украинец. http://simya.com.ua/articles/45/8118/
Вообще, со всеми этими несостоявшимися этносами одна путанница, причина которой собственно в том, что они не состоялись.
Пьяные безграмотные попы, а в случае с москвой ещё бесноватые - это и есть образованность? Меня всё же интересовали университеты... капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Оставил. По славянской азбуке Смторицкого учились, что в Москве, что в Полоцке, что в Киеве. без проблем. quoted1
Будующие попы? капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
Я беларус и витеблянин, а Федорович кто? капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Аха. Главно дело когда он печатал в Москве-он был Федоров. Во Львов-Москвитин. Когда Петр Мсиславец печатал в Москве-был Мстиславцем, а когда вернулся в Мстиславль-тоже погонялово оставил? quoted1
Пётр Мстиславец был первопечатником? капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
А что зашибись?Если бы Мишуля спросил было бы понятно.Вопрос не так прост.Известный украинский историк Владимир Антонович ,в конце 19 столетия иследовал старинные акты и нашел 700 фамилий украинских шляхетных родов ,которые перешли в католицизм и полонизировались.Кем их считать?Или вот защитник православия Константин Острозький.Отстаивал права Руси на свою национальную традицию.А его потомки ополячились.Кто они?Есть один нюанс.Было единое государство ,Речь Посполитая,для многих народов.Вот нельзя сказать что Милетий Смотрицкий чисто белорус или чисто украинец.Это был общий просветитель.И таких деятелей было много.Многие ополячились.У нас с белорусами и поляками было одно государство.И генетика подверждает что мы братья.Общий ген 1RA ,общность культур и языка.Вся беда в религиозном восприятии мира.Хотя по вере все христиане но человеческий фактор исказил библейские учения.
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>> Вайпер а Белорусия Русь? > > Дурацкий како то вопрос. Но, Беларусь не Русь. quoted1
Ну ответ не лучше.А чем Белая Русь не Русь по сравнению с Московской Русью?
Книгопечатание в Киеве получает все большее и большее развитие, В ХVII в. здесь работает при типографии, самая крупная из них - Киево-Печерской лавры - выпускает в течение столетия более двухсот изданий, что более чем в два раза превышает количество книг, выпущенных тогда же на Украине, второй по количеству изданной печатной продукции типографией - Львовского иезуитского коллегиума. Однако при сравнении самой печатной продукции, ее содержания, тиражей, фактического объема, еще более видна выдающаяся роль именно киево-печерской типографии, явившейся одним из крупнейших книжных центров всего славянского мира, распространившей свое влияние далеко за границы украинских земель, особенно в Россию и на Балканы. Значение же иезуитской типографии во Львове было несравненно более скромным, фактически региональным, оказавшим несравненно меньшее влияние на саму украинскую культуру.
Значительный интерес для истории украинской книжной культуры конца ХУЛ в. представляет деятельность монастырской типографии в Чернигове, выпустившей свыше полусотни различных изданий. Основателями и патронами этой типографии были знаменитые православные иерархи - Лазарь Баранович, Иоанн Максимович и другие, внесшие огромный вклад в развитие не только украинской, но и русской культуры. Они мечтали превратить этот древний город, лежащий на пограничье между Россией и Украиной, в "Черниговские Афины", славные своей древлеправославной историей, искусством, архитектурой, книжностью. Именно эти деятели стали полномочными послами, а более верно - посредниками в деле сближения двух великих славянских культур, проводниками восточнославянского культурного взаимодействия. Весьма характерны в этом отношении биографии указанных лиц, например, митрополита Тобольского и всея Сибири, чудотворца Иоанна, в миру Иоанна Максимовича (1651-1715), уроженца г.Нежина. Избрав после окончания Киево-Могилянской академии (коллегии) монашеский путь, святитель Иоанн отдает все силы делу проповедничества и научного духовного труда - духовному писательству, а с момента назначения архимандритом Черниговского Елецкого монастыря, а затем и епископом Черниговским - обустройству вверенной ему обители и епархии. Он создает в Чернигове образцовую духовную школу - Черниговский коллегиум, получивший наряду с Киево-Могилянским коллегиумом широкую известность в православном мире. Привлекает в Чернигов талантливейших людей (сразу же после поставления Иоанна Максимовича в епископы, летом 1697 г., в Елецком монастыре появляется новый архимандрит - знаменитый агиограф Димитрий Туптало, будущий митрополит Ростовский) .
Благодаря Святителю Иоанну в Чернигове образуется своего рода литературное сообщество, "черниговская" литературная школа с центром при архиерейской кафедре. Получает дальнейшее развитие книгопечатание, ставшее одним из главних условий и способов создания "Черниговских Афин", где в те годы успешно развивалась и издавалась многоязыкая украинская литература на всех основных литературных языках Украины того периода: церковнославянском, староукраинском, латинском и польском. Столь же успешна, как в Чернигове, была деятельность Святителя Иоанна и в Сибири.
Общий итог книгопечатания на Украине в ХVI-ХVII вв. - около 800 изданий, выпущенных, более чем в 40 типографиях, находившихся во Львове, Киеве, Чернигове, Луцке, Новгороде-Северском, Униве и других местах. Все эти типографии имели свои особенности, включая и художественное оформление выпущенных ими книг, свою собственную издательскую культуру, порой весьма отличную одна от другой, представляли на суд современных им читателей и истории свои памятники книжного искусства, характеризуете великолепной книжкой графикой, орнаментикой, удивительно удачной архитектоникой их продукции, гармонией содержательной и чисто материальной ее сторон. Благодаря книге и посредством нее осуществляются важнейшие идеолого-конфессиональные, политические и культурные контакты в славянском мире, прежде всего православном. Особенно заметно это нa примере восточнославянских книжных связей XVI-ХVII вв.
В середине ХVII в. судьбы всех трex восточнославянских литератур оказались столь тесно переплетенными, что во многих случаях можно говорить о некоем общем фонде письменных памятников не только традиционного состава, но и оригинальных, созданных писателями, которых зачастую правильнее называть украинско-белорусско-русскими, белорусско-украинско-русскими или русско-украинско-белорусскими за весомый вклад во все восточнославянские культуры. С течением времени подобных писателей становилось все больше, во второй половине ХVII столетия именно они способствуют коренной реформации русской литературы, создают в России ведущие литературные школы. Одним из них был киевлянин Епифаний Славинецкий, талантливый ученик которого, москвич Евфимий Чудовский, стал зачинателем грекоязычной русской литературы, явления до сих пор у нас неизученного. Евфимий - автор многих поэтических произведений на греческом языке, принадлежащих к малым литературным формам, прежде всего эпитафии. Примечательно, что эпитафии писались им по-гречески и параллельно по-славянски, на "славенском" языке, то есть книжном славянском языке того времени. Деятельность Евфимия Чудовского тесно связана с Московским печатным двором - средоточием греческой книжной культуры не только в Москве, но и во всей России. Восточные патриархи неоднократно пытаются организовать здесь даже печатание греческих книг.
Грекоязычное творчество Евфимия - по сути последняя попытка внедрения на Московской Руси греческого языка в качестве литературного. Проблема эта пока специально не исследовалась. Однако, уже сейчас можно сказать, что один из истоков или обстоятельств возникновения данного явления нужно искать в деятельности украинских и белорусских братств, а также киевской литературной школы ХУЛ столетия. В частности, можно указать на прямое влияние некоторых грекоязычных, точнее греко-"славвнских" изданий Львовского православного братства, организовавшего свою типографию на рубеже 1580-1590-х гг., на творчество русских литераторов, писавших и по-гречески. Например, в середине ХVII в. в Москву, наряду с другими изданиями, в нескольких десятках экземпляров (всего около 50) попадает знаменитая львовская греческая грамматика 1591 г., использовавшаяся для обучения во многих московских школах, включая и известное училище при печатном дворе.
И тако повелѣниемъ благочестиваго царя и великаго князя Ивана Васильевича всея Русии и благословениемъ пресвященнаго Макария митрополита начаша изыскивати мастеръства печатных книгъ в лѣто 61 осмыа тысящи, въ 30-е лѣто государьства его.[6] Благовѣрный же царь повелѣ устроити домъ от своея царския казны, идѣ же печатному дѣлу строитися, и нещадно даяше от своихъ царских сокровищъ дѣлателем — Николы Чюдотворца Гостунъского диякону Ивану Федорову да Петру Тимофѣеву Мстиславцу на составление печатному дѣлу и къ ихъ упокоению, донде же и на совершение дѣло ихъ изыде
В эти века знаковыми были события: - Правление Ивана Грозного. - Правление Бориса Годунова. - Затяжные зимы и голод 1611 - 1613 годов. Интервенция поляко-литовцев на Русь. - Времена смуты. Дворцовые перевороты. - Приход к власти романовых.
То есть, до XVI века Русь была ведической, возможно было двоеверие. После XVII века Русь стала христианской с поддержки романовых.
С этого момента, ВСЯ ДОРОМАНОВСКАЯ ИСТОРИЯ РУСИ БЫЛА ЗАТЁРТА романовыми. И наполнена романовскими сказками.
> Разве "БелаРусь" не заселённая земля? Тем более славянами. quoted1
Одно другому недолжно мешать и не мешает. Просто, на современном этапе зафиксировано такое состояние, что есть три народа, имеющие во многом общее историческое наследие, но в силу объективных причин, резвившимися в отдельные нации.