Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ошибаешься, это прогрессивные люди, и возраст у них не престарелый, наоборот знакомая пожилая киевлянка говорит по старинке на русском, а я прошла правильную жизненную школу, семья, школа, вуз, там мне встречались по жизни патриотичные учителя. quoted1
Ты не написала в какой сфере ты работаешь. Где столько "прогрессивных" людей тэрэвэнящих на мове.
> когератор (когератор) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А теперь это напишите в украинской транскрипции Как это будет звучать на мове? quoted2
>
> Существует много вариантов латиницы для украинского. Вот один. > > Bula nescodavno v hostiach u pryiateljky u Lvivsjkiy oblasti, v neyi tez tarilka i inodi vona dyvytjsja rosiysjki kanaly tiljky dlia toho, scob posmiyatysja. quoted1
Неее так не пойдёт. На украинской мове написать слова ПОРЖАТЬ.
> Это всего лишь около 13%. > > Там русские предпочли сдать экзамены и стать гражданами, вот и все. А в 90-е их было раза в 4 больше. quoted1
В Крыму татар тоже ВСЕГО ЛИШЬ 13%, а вы на этом основании считаете, что они, и ТОЛЬКО они там могут претендовать на звание коренного народа и вообще иметь какие-то особые права.
Скептик, я просто в восторге от того, как быстро вы переобуваетесь. 13% в Латвии - это совсем иное дело, чем те же 13% в Крыму, да?
Валерий Кузьменко 24449 (24449) писал(а) в ответ на сообщение:
> Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Я киевлянка, говорю на работе например на чистом украинском? quoted2
>Всё хотел спросить и не представлялось случая.А вот "чистый украинский" сейчас сильно отличается от "чистого украинского" скажем лет сто-двести назад? quoted1
Его чистого никогда и не существовало. Были всегда диалекты старорусского с примесями соседних среди неграмотного населения. Как у индейцев, без писанины.
У нас на черниговщине и киевщине в сёлах западенцев не понимают. Западенцы это чужие люди, об этом ещё отец-основатель Малороссии Гоголь писал.
> когератор (когератор) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А теперь это напишите в украинской транскрипции Как это будет звучать на мове? quoted2
>
> Существует много вариантов латиницы для украинского. Вот один. > > Bula nescodavno v hostiach u pryiateljky u Lvivsjkiy oblasti, v neyi tez tarilka i inodi vona dyvytjsja rosiysjki kanaly tiljky dlia toho, scob posmiyatysja. quoted1
Русские слова,английскими буквами. 5+. Разве это не веселит?
Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
> Все нормально, читаем украинскую классику и все понимаем quoted1
Хм.Вот из личного примера.Предки у меня с вами одни- малороссы.Культуру, обычаи и язык несмотря на то что переселились на Кубань, мы сохранили.Но языки сильно отличаются.Я вот скажем не знаю как перевести очень много слов. У меня есть знакомый, он всю жизнь прожил на Украине(в Россию переехал лет 15 назад) в Ровеньках.Так ситуация похожая, говорит тоже многого из речи "западэнцив" не понимает, хотя говорит на чистом украинском. Так где он чистый?Или правельнее сказать где чище? Тот что сохранили мои предки, тот на котором говорит мой знакомый или тот на котором общаются на западе Украины?
> когератор (когератор) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А теперь это напишите в украинской транскрипции Как это будет звучать на мове? quoted2
>
> Существует много вариантов латиницы для украинского. Вот один. > > Bula nescodavno v hostiach u pryiateljky u Lvivsjkiy oblasti, v neyi tez tarilka i inodi vona dyvytjsja rosiysjki kanaly tiljky dlia toho, scob posmiyatysja. quoted1
Е...сь так писать. Никто это дерьмо расшифровывать не будет. Мир всё ускоряется и ускоряется. Никто эти иероглифы не станет читать.
ДАЖЕ на укр. форумах нахер посылают и банят тех кто пишет на латинице, там даже в правилах этот пункт.
Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
> сергей кротов (анимон) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Да пора уже переходить на язык хозяев - английский , а то ерунда какая то , хозяева учат язык воссалов а они на нем не разговаривают , обманывают боссов , и как им верить? quoted2
>Думаю, лучше перевести Украинский на латыныцю quoted1
я видел много чистого украинского . того что в школе преподают. и на котором песни спивают ,настоящий полтавский диалект. Место обитание поселок Полтавка Приморского края РФ. еще есть районные центры. Киевский, Чугуевский, черниговский .
> Это всего лишь около 13%. > > Там русские предпочли сдать экзамены и стать гражданами, вот и все. А в 90-е их было раза в 4 больше. quoted1
Угу.. .В реале это происходит так - дочь решила выйдти замуж за латыша, но вся семья у нее так и осталась русская (она соответственно тоже)... Или парень решил жениться на латышке, но вся семья у него русская, и он ни капли не изменился...
Валерий Кузьменко 24449 (24449) писал(а) в ответ на сообщение:
> У меня есть знакомый, он всю жизнь прожил на Украине(в Россию переехал лет 15 назад) в Ровеньках.Так ситуация похожая, говорит тоже многого из речи "западэнцив" не понимает, хотя говорит на чистом украинском. > Так где он чистый?Или правельнее сказать где чище? > Тот что сохранили мои предки, тот на котором говорит мой знакомый или тот на котором общаются на западе Украины? quoted1
Украинский певучий это полтавский, черкасский говора. А западенский это диялект польских байстрюков.
Карлик бандера не знал укр. литературного и гундел как ополяченная сволочь. Я бы его пристрелил уже только за это.