Тут вопрос глубжее. В России эти сиськотряски не проживут и недели. Россия страна многонациональная. В Баларуси им начистили ряхи и накрутили сиськи, потому что там порядок. А на украине- как была сорочинская ярмарка, так и продолжается. Власть занята накоплением средств и "обезопашиванием" себя от народа, а тем временем спонсоры сиськотрясок развлекаются вседозволенностью.
Нормальная. Тракторист писал(а) в ответ на сообщение:
> Задрачивал тут давече о каком-то ИванишиНЕ, кажется. Так Иванишин это не СелякИН, ВаракИН и прочие с корнем слова удмуртско-мордовского. Да, есть в Украине фамилии типа Иванишин, ГригоришИН, ПетришИН, так то совсем другое дело. quoted1
МихальчишИН. Точно, финноугр. К тому же, свидомый. Грешно свидомым свидомых не знать. Тракторист писал(а) в ответ на сообщение:
>> Это да... Тут сказать ничего не смог даже Игелс. Он лишь обвинил меня во лжи, а всех остальных в том, что плохо говорят на транскрипции... quoted2
> > слушай, а какие у них команды в армии?? подобие висячим писькам??? больно мне мова нравится, кладезь смеха quoted1
Ты хочешь умереть от смеха? Тогда прощай мой далекий друг! *** Равняйсь, смирно- рихтуйсь, струмко Шагом марш- кроким руш Кругом- повэртайсь Ложись- лягайтэ Песню запевай- писенькою голоси Окопаться- схрона зробыты Направление на Север- напрямок на пивнач Направление на Юг- напрямок на пивден Совершенно секретные сведения- цилком таемни балачки Налево- ливаруч Направо- праваруч
http://kp.ua/daily/211112/367166/ Польский журналист, оскорбивший украинок, стал замредактора газеты Скандально известная газета "Речь Посполитая", которая опубликовала бездоказательную статью о взрыве на самолете польского президента Леха Качиньского, пригласила заместителем главного редактора Бартоша Венглярчика, имеющего весьма подмоченную репутацию. Напомним, год назад в прямом эфире польского канала TVN он оскорбил украинских женщин, сравнив их с роботами для уборки помещений (см. сайт kp.ua).
Не прошло и суток, как Венглярчик попросил прощения за свои слова. А руководство польского канала извинилось спустя месяц.
Приводить сальные шуточки поляков, которые они себе позволили в эфире, посвященном футбольному чемпионату Евро-2012, не станем. Но они были настолько неприличные, что программу на радиостанции закрыли, журналистов уволили, несмотря на то что они попросили прощение у украинок на четырех языках: польском, английском, русском и французском под звуки национального гимна Украины.
Что хотелось бы сказать по этому поводу? Обращает на себя внимание, что поляки не извинились на украинском языке, как бы такому близкому к польскому языку. А почему? Хотелось бы, чтобы на этот вопрос ответили сами себе (и задумались ) освидомленные украинцы и подпанычи украинские с польской курицей на загривке.
> Равняйсь, смирно- рихтуйсь, струмко > Шагом марш- кроким руш > Кругом- повэртайсь > Ложись- лягайтэ > Песню запевай- писенькою голоси > Окопаться- схрона зробыты > Направление на Север- напрямок на пивнач > Направление на Юг- напрямок на пивден