>>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Да ради бога ...обращайся >>> >>> Разберите пожалуйста, в соответствии с правилами русского языка Ваше высказывание "Посыл к доктору одного оппонента другого" очень интересно узнать - какой видится его структура именно Вам quoted3
>>так и быть лови .разбор от троешника >> Берем полностью предложение >> Разве, в теме о политике, посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз, на физические или психических недостатки это не переход наличность ? >> Разбиваем его на части .. ориентир смысл и запятые >> Получаем >> Разве >> в теме о политике >> посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз >> на физические или психических недостатки >> это не переход наличность ?
>> Далее берем где написано инртересующий тебя >> посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз >> Читаем определение quoted2
>
>> Оппонент (лат., от opponere - возражать). Лицо возражающее, оспаривающее, напр. при диспутах, научных или политических
>> Расшифровываю для вас..когда двое ведут диспут и один высказывает сомнения нормальности здоровья другого и посылает его к доктору >> quoted2
> > Маленький комментарий: полно сайтов с разбором любых предложений ,даже на атомы, онлайн . quoted1
Ты эту тему Закулисинъ (Закулисинъ) подскажи .а то он уже не знает что с меня потребовать ...просит какие то " правила русского языка к инртере " ни ГУКЛ ни Яндекс такого тоже не знают .а я и подавно .
>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Далее берем где написано инртересующий тебя >>> посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз >>> Читаем определение quoted3
>>
>>> Оппонент (лат., от opponere - возражать). Лицо возражающее, оспаривающее, напр. при диспутах, научных или политических
>>> Расшифровываю для вас..когда двое ведут диспут и один высказывает сомнения нормальности здоровья другого и посылает его к доктору >>> quoted3
>> >> правила русского языка всё-таки примените к инртере ... ну Вы поняли quoted2
>Не понял вы о чем ? писал же выше я троешник по русскому не эксперт ....конструктивная критика воспринимается положительно ..есть что конкретно .пиши.. ваше бла бла намеками не катит quoted1
Да какие намёки то ... согласование членов предложения .. подлежащее сказуемое и т.д. ...
ты уверен??? Может его спросим? ⍟ Max Sim (40251), затронутая тема посыла - шуточная.. или ты в самом деле разобраться в переходах на личности оппонентов?
> Может его спросим? > ⍟ Max Sim (40251), затронутая тема посыла - шуточная.. > или ты в самом деле разобраться в переходах на личности оппонентов? quoted1
Перечитай еще раз публикацию ....в самом низу информация интересующая вас ..
>>> >>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Да ради бога ...обращайся >>>> >>>> Разберите пожалуйста, в соответствии с правилами русского языка Ваше высказывание "Посыл к доктору одного оппонента другого" очень интересно узнать - какой видится его структура именно Вам >>> так и быть лови .разбор от троешника >>> Берем полностью предложение >>> Разве, в теме о политике, посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз, на физические или психических недостатки это не переход наличность ? >>> Разбиваем его на части .. ориентир смысл и запятые >>> Получаем >>> Разве >>> в теме о политике
>>> посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз >>> на физические или психических недостатки >>> это не переход наличность ? quoted3
>> >> Маленький комментарий: полно сайтов с разбором любых предложений ,даже на атомы, онлайн . quoted2
> > Ты эту тему Закулисинъ (Закулисинъ) подскажи .а то он уже не знает что с меня потребовать ...просит какие то " правила русского языка к инртере " ни ГУКЛ ни Яндекс такого тоже не знают .а я и подавно . quoted1
Он хочет чтобы было "посыл к доктору одного оппонента (кем)другого другим " . Но лучше по-русски просто "послать к доктору оппонента "
>>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Да ради бога… обращайся >>>>> >>>>> Разберите пожалуйста, в соответствии с правилами русского языка Ваше высказывание «Посыл к доктору одного оппонента другого» очень интересно узнать — какой видится его структура именно Вам >>>> так и быть лови. разбор от троешника >>>> Берем полностью предложение >>>> Разве, в теме о политике, посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз, на физические или психических недостатки это не переход наличность? >>>> Разбиваем его на части. ориентир смысл и запятые
>>>> Получаем >>>> Разве >>>> в теме о политике quoted3
>>>> Далее берем где написано инртересующий тебя >>>> посыл к доктору одного оппонента другого с целью подтвердить его диагноз >>>> Читаем определение >>> >>>> Оппонент (лат., от opponere — возражать). Лицо возражающее, оспаривающее, напр. при диспутах, научных или политических >>>> Расшифровываю для вас. когда двое ведут диспут и один высказывает сомнения нормальности здоровья другого и посылает его к доктору
>>>>
>>>
>>> Маленький комментарий: полно сайтов с разбором любых предложений, даже на атомы, онлайн. quoted3
>> >> Ты эту тему Закулисинъ (Закулисинъ) подскажи .а то он уже не знает что с меня потребовать… просит какие то «правила русского языка к инртере «ни ГУКЛ ни Яндекс такого тоже не знают .а я и подавно. quoted2
> > Он хочет чтобы было «посыл к доктору одного оппонента (кем)другого другим ». Но лучше по-русски просто «послать к доктору оппонента » quoted1
> Мастер дефиниций (Распознающий) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Для того, чтобы информация, поступающая исчуже, была воспринята, необходима её конкретизация. >> Сможете указать конкретную причину разночтения одного и того же текста? quoted2
>На самом деле такие расхождения есть в каждом политическом термине. > Устранить эти расхождения невозможно, ибо они не случайны, они отражают существенные различия политических взглядов оппонентов. quoted1
Это не "расхождение", а подмена понятий. Есть термин, и у него есть определение (смысл). Как только человек начинает оперировать общеизвестным термином, подразумевая при этом нечто отличное от общепринятого определения данного термина, то этот человек просто лжёт. Не расходится во мнении со своим оппонентом, а именно лжёт. Используешь существующий термин - делай это в строгом соответствии с закрепленным за этим термином значением. Не устраивает существующий термин - вводи новый, предварительно дав ему точное определение. Или, хотя бы, используй старый термин в постоянной фиксированной связке с каким-то атрибутом, чтобы сразу было видно, что ты используешь модифицированный термин. Это просто необходимо для того, чтобы тебя поняли. Другое дело, когда ты хочешь, чтобы тебе поверили...
> Поэтому оппоненты как бы говорят на разных языках... quoted1
Один говорит правду, другой лжёт. Вся "разница языков" заключается только в этом.