Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> И главное.Многие россияне действительно по крови руськие люди.Но воспитанные московитской традицией,культурой.Имеют московитский менталитет и воспитаны московитской пропагандой.Вспомните новгородцев.У них иная традиция была,культура и язык до прихода московитов.После прихода выжившие новгородцы стали жить по московитский устоям и законам. quoted1
Как ба моцколей не было.
Новгоро́дский ко́декс
апись «Въ лѣто ҂ѕ҃ф҃з҃ азъ мънихъ исаакии поставленъ попомъ въ сѹжъдали въ цръкъве свѧтаго александра арменина…» (« В 6507 [то есть 999]
множество написаний азбуки, в двух вариантах: кратком (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ) и полном (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ѹ ф х ц ч ш щ ѿ ъ ѣ ѫ ѭ ю ia ѧ ѿ), а также с перечислением названий букв (азъ бѹкы вѣдѣ глаголи…)
FlaviusA (FlaviusA) писал(а) в ответ на сообщение:
> Нет, с "Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода" не вяжется. > > Вообще-то это довольно известный факт, поэтому вы выглядели довольно глупо со своим фанатизмом. Один кричал, второй кричал. А Свидомый вас уделал, ххе. quoted1
Глупо со своими фантазиями выглядишь ты, и свидомый! То что вы в "клоке волос" видите оселедец это ваша фантазия, и не надо ее никому навязывать, это во-первых.
Во-вторых, некоторые детали описания внешности Святослава Львом Диаконом допускают неоднозначное толкование. Так, вместо «безбородый» (barba rasa), допустим перевод «с редкой бородой», а «клок волос» может свисать не с одной, а с двух сторон головы. Именно таким — с редкой бородой и двумя косами — предстаёт Святослав на страницах «Истории» С. М. Соловьёва.
Вот как изображают Святослава все те же византийские источники:
Встреча Иоанна Цимисхия и Святослава.
Ну и в-третьих, Примечателен комментарий М. Я. Сюзюмова и С. А. Иванова касательно описания внешности, приведённого Диаконом: «Лев Диакон так описывает мирные переговоры, как будто сам был их очевидцем. Но вряд ли это так. Он, возможно, правильно — по рассказам очевидцев — рисует наружность Святослава, но повествование его не вызывает доверия из-за особого пристрастия подражать древним авторам. В данном случае, как показал Газе (489), описание наружности Святослава напоминает описание Приском Аттилы».
Зачем изгаляться над словами? Разве нельзя назвать вещи теми именами, которые хотел сказать? Точнее бы выразил свою мысль - Великое княжество Бандеровское.
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> И чужестранцы, как, например, Павел из Алеппо (1654 год), называют украинцев русинами или русами, отличая их от москвинов, которых, вплоть до начала 18 века, знали только под названием москов, московитов, москвинов или ############ей Ввиду того, что Петр 1 всходил на трон еще Московского Царства, этноним "русские", "россияне" появился в Российской Империи во второй половине 18 века. Следовательно, все, что касается российской истории до первой половины 18 века нужно называть "московское", "древнемосковское". Термином "руський", "русский", "древнерусский" нужно помечать исторические события только Великого Княжества Руського! quoted1
Смотрим: Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех томах. Том 3. 1651-1654 годы. Изд ак наук СССР. Москва 1953.
№ 231_1654г. января 30.— Наказ из Посольского приказа воеводам Ф. Куракину и Ф. Волконскому… «Лета 7162-го генваря в 30 день государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии велел…»
А вот царский титул меняется.
№ 233_1654 г. февраля 7.— Грамота царя Алексея Михайловича волошскому воеводе Матвею о посольстве к нему Г. Самарина с известием о воссоединении Украины с Россией… «Божиею милостию от великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича всея Великия и Малыя России самодержца и многих государств государя и облаадателя…»
Некоторые любопытные моменты:
17 февраля 1654 года За подписью Богдана Хмельницкого в Москву уходят несколько писем. В № 235_ «Божиею милостию великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Великия и Малыя Русии самодержцу». В № 236. «Божиею милостию великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всея Великия и Малыя Росии самодержцу»
В грамоте волошскому воеводе Матвею употреблены все мыслимые варианты: "Великия и Малыя России", "Малой Росии", "Малая Русь", "Малыя Русии", "всеа Русии"(при упоминании Михаила Федоровича).
Да. Письма Богдана можно посмотреть и здесь: Документы Богдана Хмельницкого (на украинском языке)_ Вид ак наук Української РСР_ Київ 1961.
Вот доказательства того, что украинские учебники пишут бред. К свидомому это не относится. он истории не знает, точнее знает только бандеровский вариант. надеюсь, свидомый ты теперь заткнёшься на этом форуме?
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> В 1658 году, согласно статей Гадячского Соглашения, Украина, под названием Великого Княжества Руського (в составе Киевского, Черниговского и Брацлавского воеводств), стала третьим сувереном Речи Посполитой, на равных условиях с Королевством Польским и Великим Княжеством Литовским. Соглашение с украинской стороны было подписано Иваном Выговским, Гетьманом Войска Запорожского Низового. quoted1
третье место в польском королевстве достойное место для Великого Княжества Руського.