>Во времена Ивана Грозного в московском языке было только два руських слова: владыка и злат. Во прикол!
Да это не прикол. То что буквы украли и слова украли - все уже слышали.. В итоге - Гарант не может на мову перевести простое русское слово - "кошелек". Гаманок же еще Даль приводил, а других нет...
А прикол в другом.Долго думал откуда взялась "вантовижка" в мове. Ни в одном из других языков слова с подобным звучанием или корнем - нет. В самой мове все однокоренные слова - производные от "вантовижки". Ничего не нашел в украинских словарях, полез к так нелюбимому украинцами Далю.
И что я вижу!!!
"Ванька - зимний легковой извозчик на крестьянской лошаденке и с плохой упряжкой"
Соответственно и повозка у него - на мове "ваньковижка" или "вантовижка" . Вот так все просто..
Итого: На дворе стоит забор А на нем мочало Наша песня хороша Начинай сначала..
Все украли ироды: куртка замшевый - 2 шт., магнитофон японский - 3 шт. и т.д.
Я понимаю, что селяне не отличают инженерные сооружения от естественных, поэтому не оборудованные и расположенные там где нужда приспичила - токовище, торжище, для них аналогичны стихийным литовищам. Ну сел литак на березу, значит на березе и литовище...
>>> >>> ALEXKNIFE (ALEXKNIFE) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>
>>>> Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Но это никак не Русский язык )))
>>> Правильно, Украинский - это не русский язык, а руський quoted3
>>
>> Это только по свидомому может так быть , что украинский язык это не украинский , а - "руський " который в мире никто не идентифицировал , как язык С вашего украиномовнойруськой речи и письма если убрать русские буквы останется - три Если вы такие дрение , то какого фига используете современные русские буквы ..... >> Шуты царя Гороха - не даром над вами весь Мир quoted2
> > Ты хотел сказать, убрать руськие, а не русские буквы quoted1
Я хотел сказать , что фейковая нация фейкового государства придумала себе фейковый язык , как бы украинская мова , но - не украинский язык а "руський " - которого в природе не существует , но украинская мова , которая еще и "руський" . при этом использует буквы современного Русского Языка признанного Миром Великим и Могучим ...... В общем без жевтоблакитного мозга не разобраться И , кстати ты в курсе , что буквы на старорусском писались и произносились несколько по другому и уж точно не так , как мовят свидомые рагули
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.
>>> >>> Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> ALEXKNIFE (ALEXKNIFE) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Но это никак не Русский язык ))) >>>> Правильно, Украинский - это не русский язык, а руський
>>>
>>> Это только по свидомому может так быть , что украинский язык это не украинский , а - "руський " который в мире никто не идентифицировал , как язык С вашего украиномовнойруськой речи и письма если убрать русские буквы останется - три Если вы такие дрение , то какого фига используете современные русские буквы .....
>>> Шуты царя Гороха - не даром над вами весь Мир quoted3
>> >> Ты хотел сказать, убрать руськие, а не русские буквы quoted2
> > Я хотел сказать , что фейковая нация фейкового государства придумала себе фейковый язык , как бы украинская мова , но - не украинский язык а "руський " - которого в природе не существует , но украинская мова , которая еще и "руський" . при этом использует буквы современного Русского Языка признанного Миром Великим и Могучим ...... В общем без жевтоблакитного мозга не разобраться И , кстати ты в курсе , что буквы на старорусском писались и произносились несколько по другому и уж точно не так , как мовят свидомые рагули quoted1
> > Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение
>> Во времена Ивана Грозного в московском языке было только два руських слова: владыка и злат. Во прикол! quoted2
> > Да это не прикол. То что буквы украли и слова украли - все уже слышали.. > В итоге - Гарант не может на мову перевести простое русское слово - "кошелек". > Гаманок же еще Даль приводил, а других нет... > > А прикол в другом.Долго думал откуда взялась "вантовижка&quo t; в мове. Ни в одном из других языков слова с подобным звучанием или корнем - нет. В самой мове все однокоренные слова - производные от "вантовижки&quo t;. Ничего не нашел в украинских словарях, полез к так нелюбимому украинцами Далю. > > И что я вижу!!! > > "Ва нька - зимний легковой извозчик на крестьянской лошаденке и с плохой упряжкой" > > Соответственно и повозка у него - на мове "ваньковижка&qu ot; или "вантовижка&quo t; . Вот так все просто..[ /i] > > Итого: > На дворе стоит забор > А на нем мочало > Наша песня хороша > Начинай сначала.. > > > Все украли ироды: куртка замшевый - 2 шт., магнитофон японский - 3 шт. и т.д. > > Я понимаю, что селяне не отличают инженерные сооружения от естественных, поэтому не оборудованные и расположенные там где нужда приспичила - токовище, торжище, для них аналогичны стихийным литовищам. Ну сел литак на березу, значит на березе и литовище... >
> > Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение
>> Во времена Ивана Грозного в московском языке было только два руських слова: владыка и злат. Во прикол! quoted2
> > Да это не прикол. То что буквы украли и слова украли - все уже слышали.. > В итоге - Гарант не может на мову перевести простое русское слово - "кошелек". > Гаманок же еще Даль приводил, а других нет... > > А прикол в другом.Долго думал откуда взялась "вантовижка&quo t; в мове. Ни в одном из других языков слова с подобным звучанием или корнем - нет. В самой мове все однокоренные слова - производные от "вантовижки&quo t;. Ничего не нашел в украинских словарях, полез к так нелюбимому украинцами Далю. > > И что я вижу!!! > > "Ва нька - зимний легковой извозчик на крестьянской лошаденке и с плохой упряжкой" > > Соответственно и повозка у него - на мове "ваньковижка&qu ot; или "вантовижка&quo t; . Вот так все просто..[ /i] > > Итого: > На дворе стоит забор > А на нем мочало > Наша песня хороша > Начинай сначала.. > > > Все украли ироды: куртка замшевый - 2 шт., магнитофон японский - 3 шт. и т.д. > > Я понимаю, что селяне не отличают инженерные сооружения от естественных, поэтому не оборудованные и расположенные там где нужда приспичила - токовище, торжище, для них аналогичны стихийным литовищам. Ну сел литак на березу, значит на березе и литовище... >
Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
> Учитывая, где работал Даль, думаю никто не сомневается, что он не мог составить правдивый словарь московской речи. > К тому же, учитывая его европейское происхождение и то, что тогдашняя московская речь была очень бедная , он вынужден был добавлять много немецких слов, а иногда просто заменял украинские (руськие) слова на немецкие. > Еще до него, после войны с Наполеоном, в московский язык вошли тысячи французских слов, которые он, так сказать "узаконил", внеся их в свой словарь. То есть он создал своеобразное "эсперанто" для Московии, состоявшее из украинских, татарских, немецких, французских и слов других народов. quoted1
Раз Даль заменил украинские слова на иноземные, то дайте наконец перевод простого русского "кошелек" на мову. Тюркские, французские, немецкие и др. аналоги не принимаются..