Архиепископ Черниговский Лазарь Баранович написал Фёдору в посвящении своей книги, изданной на польском: «Издах же [книгу] языком польским, яко писах в то время, егда поляки от имени твоего царского к скипетру коруны польские молити помышляху да крепчайше союз мирного соединения укрепят. Издах языком ляцким: известен бо есмь, яко царевич Феодор Алексеевич не точию нашим природным, но и ляцким языком».
По-польски читала и Софья. В этот период польский превращается в придворный язык, а дворянская культура всё больше напоминает шляхетскую (у поляков позаимствовали и сам термин «шляхетство», который был общеупотребительным вплоть до конца XVIII века): московская шляхта рядится в польский костюм, заражается страстью к гербам, портретам, генеалогии по польскому образцу и т.д. Польской была вся светская культура Москвы этого периода.
Именно в эту эпоху создается самая ранняя версия русской историографии, которая, как и следовало предположить, оказывается дословным и некритическим восприятием польской национальной мифологии. Речь идёт, прежде всего, о сарматском мифе. Подобно тому, как французская знать возводила себя к троянцам, английская – к норманнам, а испанская – к готам, польские шляхтичи мнили себя потомками сарматов. Культурная элита Московии, состоявшая из этнических украинцев и белорусов, механически перенесла этот миф на московскую почву.
Автор «Синопсиса» Иннокентий Гизель, ректор Киево-Могилянской школы, объявил потомками сарматов всех восточных славян. «Ликуй Россия, сарматское племя!» – восклицал Симеон Полоцкий в своей поэме «Орёл Российский», посвященной Андрусовскому перемирию с Польшей.
Петровские реформы ознаменовали собой поворот вектора российской истории с католического Запада на протестантский Север: из дальней периферии католического мира Россия превращается в дальнюю периферию мира протестантского (что видно хотя бы по династическим бракам XVIII-XX веков – русские императоры женились только на протестантских принцессах).
Однако всё это касается только светской жизни, церковное же управление оказывается вотчиной выходцев из Западной Руси, влияние которых только усиливается. Так, первые шесть первенствующих членов Священного синода до 1757 года были уроженцами Речи Посполитой или гетманства и выпускниками киевских учебных заведений. Характерно что двое первых в этом ряду – Стефан Яворский и Феофан Прокопович (составитель «Духовного регламента»), после окончания Киево-Могилянской академии, повторили путь Симеона Полоцкого, приняв Унию и закончив иезуитские коллегии (после чего покаялись и получили высокие должности в Москве).
По подсчётам историка С.Сергеева, в 1722 году в Синоде заседало пятеро украинцев и четверо русских. К 1725 году это соотношение возросло до 5:2, а к 1751-му – до девяти украинцев на одного великоросса. Из 127 архиеереев в 1700-1762 годах 70 были украинцами или белорусами. С этим связан указ Елизаветы Петровны от 1754 года «чтобы Синод представлял на должности архиереев и архимандритов не одних малороссиян, но и из природных великороссиян». (например, таких, как крещенный мордвин патриарх Никон)
Расклад изменился ко временам Петра III и Екатерины II, когда культурное превосходство Украины было уже во многом утрачено, а растущая мощь российского бюрократического государства не позволяла ему мириться с привилегиями украинцев. За отменой украинской таможни последовало упразднение Гетманщины, а впоследствии – и Запорожской сечи.
Во второй половине XVIII века период украинского, и шире – западнорусского доминирования в русской культуре и церкви завершился. Ему на смену пришла эпоха принижения и обесценивания украинской и белорусской культуры и их вклада в русскую и тотального игнорирования вклада польского.
Латинское и католическое происхождение русской культуры не являются секретом для профессиональных историков, но для общественного сознания подобные идеи неприемлемы. Сейчас уже мало кто помнит, что европейская цивилизация впервые явилась в Московию в образе западнорусского монаха, выученного в иезуитской коллегии.
Прошёлся поиском по "сканд". Не, это несерьёзно, то, что в основе топонима лежит личное скандинавское имя, скандинавским этот топоним не делает. А то ведь можно сказать, что Петербург это греческое название. И Кингисепп в Лен. области это название отнюдь не эстонское, хотя и означает по эстонски сапожник. А чисто скандинавских топонимов на Северо-Западе нема.
>Прошёлся поиском по "сканд". Не, это несерьёзно, то, что в основе топонима лежит личное скандинавское имя, скандинавским этот топоним не делает. А то ведь можно сказать, что Петербург это греческое название. И Кингисепп в Лен. области это название отнюдь не эстонское, хотя и означает по эстонски сапожник. > А чисто скандинавских топонимов на Северо-Западе нема. quoted1
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Не смеши меня.Русский язык Пушкина уже давно мертв.От него у вас остались только матюки quoted1
Ну если в общении конкретно с тобой русские используют исключительно матюки это ещё не означает, что язык Пушкина мёртв, просто он будет использоваться в другой аудитории.
Вопросик можно? Почему Толстой (русский) не писал на мове, а Шевченко (украинец) писал на русском (почти вся его художественная проза). Даже знаменитая пьеса из истории запорожского казачества «Назар Стодоля» первоначально была написана на русском языке и лишь потом переведена на украинский???? А, впрочем, Свидомый, можешь не отвечать. Ответ знаю - Путин виноват...
Но в основе то названия города всё таки греческое "камень", однако несмотря на это название не греческое и даже не искажённое греческое. А вот например питерские речки Мойка или Карповка носят искажённые финские названия, хотя и похожие на русские.
>Но в основе то названия города всё таки греческое "камень", однако несмотря на это название не греческое и даже не искажённое греческое. А вот например питерские речки Мойка или Карповка носят искажённые финские названия, хотя и похожие на русские. quoted1
Я этого и не утверждал. Я просто дал перевод. Ай-айя-святой-святая.По типу Ай-Петри. Поли-полис-город.Бург-город.
> > Во второй половине XVIII века период украинского, и шире – западнорусского доминирования в русской культуре и церкви завершился. Ему на смену пришла эпоха принижения и обесценивания украинской и белорусской культуры и их вклада в русскую и тотального игнорирования вклада польского. > > Латинское и католическое происхождение русской культуры не являются секретом для профессиональных историков, но для общественного сознания подобные идеи неприемлемы.
> Сейчас уже мало кто помнит, что европейская цивилизация впервые явилась в Московию в образе западнорусского монаха, выученного в иезуитской коллегии. > > Московиты чужие заслуги возомнили своими. quoted1
В труде Storia della Polonia: fino agli ultimi tempi, Том 2 мы явно видим явно сепаратистскую статью о некоей Кийовии, Брацлавии и Черниховии. А в труде Storia della Polonia fino agli ultimi tempi scritta [da] Bernardo Zaydler мы явно видим duchi Russi in Kijowia (князья Киевской руси). А что это за страна Кийовия, о которой говорят западные путешественники??? Мы исторически знаем Самбат, мы знаем Куйабу из Киевского письма, исполненное на иврите, мы знаем, что киевское войско всегда состояло из каракалпаков, варяжских дружинников и собственно киевлян. Мы понимаем, что половцы, каракалпаки, адыги, авары и черкесы - это родственники киевских князей и украинцев. Черкесы потом стали казаками.
> > Во второй половине XVIII века период украинского, и шире – западнорусского доминирования в русской культуре и церкви завершился. Ему на смену пришла эпоха принижения и обесценивания украинской и белорусской культуры и их вклада в русскую и тотального игнорирования вклада польского. > > Латинское и католическое происхождение русской культуры не являются секретом для профессиональных историков, но для общественного сознания подобные идеи неприемлемы.
> Сейчас уже мало кто помнит, что европейская цивилизация впервые явилась в Московию в образе западнорусского монаха, выученного в иезуитской коллегии. > > Московиты чужие заслуги возомнили своими. quoted1
Первое историческое упоминание Киева - Киевское письмо. О чём оно и на каком языке оно написано??? Кто такие чёрные клобуки - каракалпаки в Киеве? И что они делали в Киевской думе? И где сейчас каракалпаки? И как приходятся украинцы родственниками каракалпакам на протяжении веков?
На протяжении веков тут были понтийские греки. и ираноязычные скифские племена. Славяне появились только в половине первого тысячелетия. Готы.Которые с юга пришли.Аскольд и Дир.Князья остатков готских племен пришли в Киев.