> Ты шестьдесят четыре клетки. > Но без пяти моих. > Я их уже занял. quoted1
прикольно...типа - и вечный бой покой нам только снится...)
таки от Волкова...)
А мальчик по имени Тим написал так: «Я – шахматный этюд. Ты – 64 клетки. И la pendule d’echecs – наш Бог». Это вот по-французски тут значит «шахматные часы». Он прочел – все застыли. Он сказал: «Это тоже можно считать, что про любовь».
А правда, есть я и ты. Между нами то ли игра, то ли поединок. Я – этюд, ты – 64 клетки. Спросил у остальных: «Если сказать «Ты – 64 клетки», это вот что сказать? Комплимент или нет? Это я тебе что на самом деле так говорю?» Одна девочка решительно сказала: «Это комплимент. И даже больше. Потому что 64 клетки – это ВСЯ доска. Это значит: ты для меня – весь мир». Тим посмотрел на эту девочку удивленно: «А мне казалось, что это что-то наоборот. 64 – это число делимое, а клетки все одинаковые. Значит, ты предсказуем и конечен…»
>> И канешна сыр! >> Какой фуршет без сыра? quoted2
> >
>> >> Я предлагаю подать с медом и фруктами, в наборе гауда, дорблю, рассольная моцарелла, черчилль. >> Ну камамбер еще можно, кто вонючие сыры любит. quoted2
> > Я! Я люблю сырные тарелочки!! Очень люблю!(плачет и топает ногами) Это мое!
>>>> >>>> >>> поняла уже,доптсала.Это хорошо,жуй хлебушек,наедайся,а мы подождем тортика с рыбкой Сейчас еще голый Иов до лабаза добежит(надеюсь) и сядем плотненько. quoted3
>>
>> А ты его зачем послала? >> За спиртным??? >> Пусть соков и минералки возьмет, спиртное сами закажем - привезут. quoted2
> >
>>
>> Я как всегда мускат какой-нить буду. >> А ты чего? quoted2
>да не похоже,что он пойдет Видишь у него поэтическое настроение,ему не до плотских утех.Сейчас к Мосту подкачу. > Славушко,тебе не надо до магазинчика добежать случайно? quoted1
Ой, я тебя умоляю... Ты просто не знаешь этот тип людей. Там обычная куриная жопа под павлиньим опереньем. И поесть они очень любят. На халяву в основном.
Астис в бурной молодости тусила в богемных тусовках, насмотрелась там на этих одухотворенных. В основном живущих за чужой счет.