Enough1970 (Enough1970) писал(а) в ответ на сообщение:
> Кстати про болгар, у которых с русским языком много общего, а у украинского нет. Болгары берут свое начало в средней Азии откуда они перекочевали на территорию Кубани и Кузбасса, потом разделились. Одни пошли на территорию нынешней Болгарии, а другие на волгу, где смешались с фино-угорскими племенами, с пришедшими славянами, потом еще с тюркскими племенами и весь этот генетический эксперимент стали называть русскими и то на чем они люлюкают русским языком. quoted1
почему мало?) Дык, пока пшеки и австрийцы не занялись "соозданием укрнацини" - все были русскими.. мало, ново, но таки да. Поэтому када пендосы стали воссоздавать эту гитлеров ско-австро-пшекскую псевдо-государственность - понятно, что и заимствовали от тех, кто их имел разно и таки толерантно) *чой-то Смокан нечленораздельно.. похоже, процесс ещо идет..
> В украинском языке по сравнению с русским языком мало болгаризмов потому, что у них разная история образования письменного литературного языка. quoted1
Совсем наоборот. Письменный язык Древнерусского государства - церковно - славянский (он же - старо -болгарский), это язык церковной литературы. Метраполит Руси находился в столице. То есть сначала в Киеве и только потом - во Владимире и далее - в Москве.
Значит на юго - западный диалект (и остальные) древнерусского рзговорногоязыка (из которого веков чере 6 возник украинский язык) он, по логике, влиял более длительное время, чем на восточный диалект древнерусского разговорного языка.
Причём русский формировался (из 3 диалектов) и развивался в свободном государстве, где верхи и крестьянские низы говорили на одном языке, то есть естественным образом, а украинский - под давлением польского языка, на котором паны говорили со своими украинскими холопами.
Церковно - славянского языка в РИ это не коснулось (и сегодня он существует в РПЦ, независимо от светского русского).
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ты это, грамоты берестяные попробуй почитать. Кстать, можешь у мня в профайле поискать темц "А давайте поизучаем берестяные грамоты" quoted1
Помню, читал. И, помню, удивлялся как ты подтасовывал факты, из текста не вытекающие. Снова читать лень, да и времени жалко.
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Никто не насаждал. Процент белоруссов, шпрехавшив в Ымперии на бяларусском,был даде больше, чем ы Украине. Все село (а оно было 80 и более %) говорило на украинском. Эт только в городах было что-то, типа кпк в современной Украине. quoted1
Я про советские годы, когда ввели обязательное обучение на нац. языках. Ну и прочее: газеты, журналы, театры, переводы с русского, хотя население им владело. Помню, смотрел "Ленін у Кастрычніку" на белмове.
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Окание и аканик не было особенностью древнерусского. Это потом там попоявлялись. А вот это икание - это ьакая особенность, происхожденип которой не объяснишь. Вот и в польчком все р стали ж. Пояснишь? quoted1
Я думал, ты пояснишь, как лингвист. Мне тоже интересно.
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Да тем, что тюрки не жили в Украине. А вот финно-угры как раз в месте формирования современных русских и проживали. При яем много. quoted1
Может и жили. Отдельными сёлами. И сегодня живут. Но русскими себя не считают. Свои автономии имеют. Свои языки и культуры развивают. Ну а хазары и половцы (то бишь тюрки - кипчаки) разве в Киеве не проживали?
> Это был т.н. письменный язык казачества, то бишь ц. славянский. А вот и письмо Хсельницкого: > " Наяснийший, велможний и преславний цару московский, а нам велце милостивий пане и добродию.
> > Подобно с презреня божого тое ся стало, чого ми сами соби зичили и старалися о тое, абихмо часу теперишного могли чрез посланцов своих доброго здоровья вашей царской велможности навидити и найнижший поклун свой отдати. Ажно Бог всемогущий здарив нам от твоего царского величества посланцув, хоч не до нас, до пана Киселя посланих в потребах его, которих товариши наши козаки в дорози натрафивши, до нас, до войска завернули." > Канешн очень похоже наирусский, атвичаю. quoted1
Ну да, похоже. Скорее на западно - русский (как Статуты ВКЛ)
Стоит ли выпячивать особенности диалектного произношения?
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ой блин, центр был в Киеве. Там и зарождался украинский. А Москва тогда было захолустьем. quoted1
Но потом - то Захолустьем стал Киев, да ещё под поляков попал. Народная мова запрещалась и не развивалась. А московский диалект древнерусского развивался - в русский язык. При том, что церковно - славянский существовал (и существует) параллельно.
> Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на cообщение:
>> В украинском языке по сравнению с русским языком мало болгаризмов потому, что у них разная история образования письменного литературного языка. quoted2
> > Совсем наоборот. Письменный язык Древнерусского государства - церковно - славянский (он же - старо -болгарский), это язык церковной литературы. > Метраполит Руси находился в столице. То есть сначала в Киеве и только потом - во Владимире и далее - в Москве. quoted1
Ну ты не обратил внимание на то, что в каком-то там году, в 13 веке кажеццо, Г-Волынское княжество создало свою солбсную метрополию ,которая, вроде бы, находжилась в Галиче (где-то там, короче), а другая метрополия была с центром в Киеве.
> Значит на юго - западный диалект (и остальные) древнерусского рзговорного языка (из которого веков чере 6 возник украинский язык) он, по логике, влиял более длительное время, чем на восточный диалект древнерусского разговорного языка. quoted1
Только при этом украинский не имеет огромное количество болгаризмов. В отличии от русского.
> Причём русский формировался (из 3 диалектов) и развивался в свободном государстве, где верхи и крестьянские низы говорили на одном языке, quoted1
Проиграл в голос. Был приказной язык - московскиЙ, и был народный - разнородные диалекты, на которых шпрехала местная чудь и мерь, и новгородский, который по приказу московитов был запрещен.
> то есть естественным образом, а украинский - под давлением польского языка, на котором паны говорили со своими украинскими холопами. quoted1
Украинский язык литературный - это Надднепрянский диалект, язык Киевщины, Полтавы и Черниговщины (кстати о черниговщине: там есть некоторые особенности, что сближает черниговскую речь вообще со словацкой, там вместо "виз" говорят "вюз", т.е., на месте о в закрытых слогах вместо икание üкание.), где поляков вообще не было. В некоторых деревнях этого региона поляков вообще в жизни не видели. А в Галичине было очень сильное сопротивление любой полонизации и католизации, что вылилось в создание т.н. "братств", а в крестьянских регионах - в массовые восстания (наподобие восстания Северина Наливайка).
> Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Ты это, грамоты берестяные попробуй почитать. Кстать, можешь у мня в профайле поискать темц "А давайте поизучаем берестяные грамоты" quoted2
> > Помню, читал. И, помню, удивлялся как ты подтасовывал факты, из текста не вытекающие. Снова читать лень, да и времени жалко. quoted1
Какие же я факты подтасовал? Пока ты мне хоть один не предоставишь хотя-бы в мно. указанной теме, не здесь, то твои слова ничего не стоит.
> Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Никто не насаждал. Процент белоруссов, шпрехавшив в Ымперии на бяларусском,был даде больше, чем ы Украине. Все село (а оно было 80 и более %) говорило на украинском. Эт только в городах было что-то, типа кпк в современной Украине. quoted2
> > Я про советские годы, когда ввели обязательное обучение на нац. языках. Ну и прочее: газеты, журналы, театры, переводы с русского, хотя население им владело. Помню, смотрел "Ленін у Кастрычніку" на белмове. quoted1
Официальный девиз украинизации - "З`єднаємо (или что там) місто і село!".
> Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Окание и аканик не было особенностью древнерусского. Это потом там попоявлялись. А вот это икание - это ьакая особенность, происхожденип которой не объяснишь. Вот и в польчком все р стали ж. Пояснишь? quoted2
> > Я думал, ты пояснишь, как лингвист. Мне тоже интересно. quoted1
Есть версия, что это икание произошло от восточнославянского сверхкраткого и, который обозначался "ь".
> Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Да тем, что тюрки не жили в Украине. А вот финно-угры как раз в месте формирования современных русских и проживали. При яем много. quoted2
> > Может и жили. Отдельными сёлами. И сегодня живут. Но русскими себя не считают. Свои автономии имеют. Свои языки и культуры развивают. quoted1
Так то те, которые не ассимилировались. А вот чудь, мерь, рязань... где эти финно-угры? Они потеряли свой язык, традиции, культуру, и стали современными русскими.
> Ну а хазары и половцы (то бишь тюрки - кипчаки) разве в Киеве не проживали? quoted1
Нет. Они туда набигали домики деревянные. Не более. WIST (WSVKL46) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Это был т.н. письменный язык казачества, то бишь ц. славянский. А вот и письмо Хсельницкого: >> " Наяснийший, велможний и преславний цару московский, а нам велце милостивий пане и добродию.
>> >> Подобно с презреня божого тое ся стало, чого ми сами соби зичили и старалися о тое, абихмо часу теперишного могли чрез посланцов своих доброго здоровья вашей царской велможности навидити и найнижший поклун свой отдати. Ажно Бог всемогущий здарив нам от твоего царского величества посланцув, хоч не до нас, до пана Киселя посланих в потребах его, которих товариши наши козаки в дорози натрафивши, до нас, до войска завернули."
>> Канешн очень похоже наирусский, атвичаю. quoted2
> > Ну да, похоже. > Скорее на западно - русский (как Статуты ВКЛ) quoted1
Ну и что тут похожего? Хотя бы выдели похожее. Кстати, когда Хмельницкий приехал к царю, им потребовались толмачи, бо друг-друга не разумели.
> > Стоит ли выпячивать особенности диалектного произношения?
> > Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Ой блин, центр был в Киеве. Там и зарождался украинский. А Москва тогда было захолустьем. quoted2
> > Но потом - то Захолустьем стал Киев, да ещё под поляков попал. Народная мова запрещалась и не развивалась. quoted1
Фейспалм.жпг. Тебе напомнить про Лексис Зизания, где переводились слова с ц.-славянского на просту мову? А Зизаний-то не под поляками был, а под литовцами, которые тносились к русинам с уважением, когда он над этим словариком и работал. Там он составлял простую мову Волынщины и Берестейщины. И да, Киев пробыл под поляками лет 60, да и то, во многих деревнях Киевщины поляков и в жизни не видели даже предки.
> Народная мова запрещалась и не развивалась. quoted1
Этим Московия-Россия отличилась. Чего стоит запрет Петра всех украинских книг, чего стоят запреты Синода, циркуляр Валуева...
> А московский диалект древнерусского развивался - в русский язык. При том, что церковно - славянский существовал (и существует) параллельно. quoted1
Русский язык - новообразование. Его навязали народу, который говорил на разных диалектах, которые ни чуть не были похожи на тот т.н. русский язык. И да, русский, тот, который в современном понимании, развиваться начал только в 18-19 веках, путем калькирования и прямых заимствований из голландского, немецкого и французского. Вот вам и великий и могучий. До Петра русский был языком какой-то далекой, изолированной от всего мира окраины, который логически развиваться не мог никак.
> > Стоит ли выпячивать особенности диалектного произношения? quoted1
Это не диалектное, это литературный Новгородский и Киевский вариант. А если попроще - ппоосто руський. А.хотя, для чуди и мери, шпрехавшей на суржике ц-славянского не ведом разговорный язык Руси.
> стать, поизучай граффити в Софии Киевмкой, древнепусской. Там тебе и иканье есть. > > Так всё же: откуда они (и - кание) взялось? В др. славянских - нет. quoted1