GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Да не, есть. В польском - в значении "речь, разговор". Оттуда в украинский и белорусский перешло. :) Гуля просто любит подчеркивать свое польское происхождение, шоб от мос калей отличаться. :) >> quoted2
>Круто, в древнерусинских летописях 11 , 12 веков куча однокоренных от МОВА тоже из польского перешло ? quoted1
Нема в польські "мова" Лише у нас , та білорусів. Тому що вони литвини, а ми русини. А ви такі ж слов"яни як цигани-римляни., хоча називають себе ромами.
НЕСТОР ІВАНОВИЧ (57634) писал (а) в ответ на сообщение:
> GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
>> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Да не, есть. В польском - в значении "речь, разговор". Оттуда в украинский и белорусский перешло. :) Гуля просто любит подчеркивать свое польское происхождение, шоб от мос калей отличаться. :) >>> quoted3
>>Круто, в древнерусинских летописях 11 , 12 веков куча однокоренных от МОВА тоже из польского перешло ? quoted2
>Нема в польські "мова" Лише у нас , та білорусів. Тому що вони литвини, а ми русини. А ви такі ж слов"яни як цигани-римляни., хоча називають себе ромами. quoted1
Это тот, который рассказывал, шо славянин легко может знать другие славянские языки? :) Мож ты не славянин, а цыган и поэтому не знаешь польского Mowa? :)
Кстати, еще в 14-15 веках в так называемом "староукраинском языке" не было слова "мова", а было слово "язык". Правда, в текстах из Польши и западной Украины, которая уже была под Польшей, появляется слово "мовити". :)
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> В древнерусском языке нет слова "мова". Там слово "язык". :) Общеславянское - мЪлва, откуда и польская мова. :) > quoted1
примеры из летописей за 11 в — «начаша же друзии несмысленѣи мовити «, «да аще есть право мовилъ Давыдъ», «и рече ми се мовилъ Василко сночи къ Вланови», «сего есмь не мовилъ «, «и нача Володарь мовити «, «ти бо суть намовили Двда». примеры из летописей за 12 в — « змовяся с Новьгородьци», «Вячеславъ змовяся с Всеволодомъ», «то ми еси мовил «, «и начаша мовити дружина Ростиславля», «а в Руськои земли не велю ти быти, а Мьстиславу мовь в тобѣ стоить».
> Все они создают прибыль другим странам, платят налоги, оплачивают жильё, коммуналку quoted1
Наконец-то заговорил чуть серьёзнее. Эта «бригада западэнцев» шлёт домой что-то или весь заработок тратит на месте? Теперь можем сопоставить, сколько и каких россиян покинуло страну в последние годы и сколько на очереди в консульства и посольства. Например: https://www.finanz.ru/novosti/aktsii/utechka-moz... <nobr>09.10.2019</nobr> "Утечка мозгов" из России превысила 10 миллионов человек Где эти миллионы платят налоги, создают прибыль… создают дельные вещи, проекты, делают открытия, получают Нобеля? И вы ещё этим гордитесь? Предлагаю вопрос «кто из нас попка дурак?» оставить открытым.
> В усср знаю ,не хуже чем жители Украины. quoted1
Как выясняется, не знаешь. Города востока были существенно русифицированы, а вот районные центры, ПГТ, села - все на украинском. О западных областях и речи нет. И в процентах, это было под 80.
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Оттуда в украинский и белорусский перешло quoted1
Наоборот. В украинском это корневое слово с "кустом", а там - термин ограниченный. "Лингвисты")) Этак скоро скажут, что русский "компьютер" перешел в английский язык).
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> А, понял, откуда :) > > Из Хлебниковского списка 16 столетия, который написан на Волыни. :) quoted1
Уху, только настоящие пониматели, те которые профессиональные лингвисты, это список называют «Несторовским». Хлебников его просто ввёл в научный оборот.
Да, а с так называемым «Лаврентьевским» списком, который житель Кастрамы переписывал с киевской летописи в 14−15 веках что будем делать? Тоже спишем в утиль?
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Оттуда в украинский и белорусский перешло quoted2
>Наоборот. В украинском это корневое слово с "кустом", а там - термин ограниченный. "Лингвисты")) > Этак скоро скажут, что русский "компьютер" перешел в английский язык). quoted1
С каким кустом? :) Который впоследствии образовали от корня "мов"? :) А в польском, понятно, что ограниченный, ибо там есть и "язык" в значении "язык" и "мова" в значении "речь, разговор". :)
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> А, понял, откуда :) >>
>> Из Хлебниковского списка 16 столетия, который написан на Волыни. :) quoted2
>Уху, только настоящие пониматели, те которые профессиональные лингвисты, это список называют «Несторовским». Хлебников его просто ввёл в научный оборот. > > Да, а с так называемым «Лаврентьевским» списком, который житель Кастрамы переписывал с киевской летописи в 14−15 веках что будем делать? Тоже спишем в утиль? quoted1
Слушай, спец по древнерусским текстам. Во-первых. это список не Лаврентьевской, а Ипатьевской летописи. И во-вторых, с какого хрена Нестор вдруг в гробу стал записывать Галицко-Волынскую летопись до конца 13 столетия, которая находится в Хлебниковском списке? :)
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Из Хлебниковского списка 16 столетия, который написан на Волыни. quoted1
А ты полагаешь, что в летописях из под Костромы на полу-болгарском, можно делать выводы о руськом (украинском языке)? Лучше письма Грозного почитай, там много украинизмов.)