Правила форума | ЧаВо | Группы

Религия

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Иудаизм и христианство. Преемственность или разрыв?

  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
10:57 16.04.2016
Итак, друзья мои, заключительная часть моего слегка затянувшегося экзерсиса.

Чем же провинился протоиерей Г.П. Павский, что возбудил к себе столь ревностный гнев?

Во время разбирательства в Синоде Г.П. Павскому было задано пять вопросов, содержание которых сводилось к следующему.

Признает ли он, что пророчество Исайи (7:14) "Се Дева во чреве приимет..." говорит о "рождении Иисуса Христа от Девы Марии", и если признает, то почему в заголовке к своему переводу данной главы он написал, что Исайя говорит о событиях, связанных с временами древнеиудейского царя Ахаза?

Признает ли он, что пророчество Даниила о "семидесяти седьминах" (Даниил 9:24) относится ко времени "пришествия Христова", и если признает, то почему же он в примечаниях написал совсем другое?

В том же духе следовали и остальные вопросы относительно тех мест Писания, которые церковь относит к "списку свидетельств об Иисусе в Ветхом Завете" и которые в переводе протоиерея Павского потеряли всякий намек на "явление Христово".

Показательно, что члены комиссии не обвиняли Павского в незнании библейского языка (для подобного обвинения их собственных знаний не хватило бы) или в преднамеренном искажении перевода.
Преступление Павского заключалось в преподавании и распространении перевода, противоречащего догматам церкви.
Ведь его переводы недвусмысленно свидетельствовали о том, что "список свидетельств Ветхого Завета о пришествии Христовом" лишен всякого смысла.

Павский отвечал Синоду, что он безусловно верит во все догматы церкви. Что же касается его лекций и переводов, то как профессор древнееврейского языка он не мог в них вносить ничего догматического. Уроки догматики ведет другой профессор; его же, Павского, задача - воспроизвести только "ход речи и содержание Пророков".

Но что касается хода речи и содержания текста Святого Писания, то в пророческих книгах говорится, разумеется, о другой эпохе, а не о пришествии Христа!

В пророчестве Даниила о "семидесяти седьминах" протоиерей Павский делает еще одно открытие, сенсационное для христиан.
В церковнославянском переводе здесь употреблен термин "Христос Владыка".
"Древние толковники, - пишет Павский, - построили свое толкование на основании неверного греческого перевода и особенно на имени "Христос" - "помазанник", прилагая его к Искупителю рода человеческого. Но кто нынче не знает, что имя сие относится и вообще к царям?

И именно у пророка Исайи сим именем назван Кир, царь персидский - 45:1".

В том же ключе - то есть беря за основу не христианскую интерпретацию текста, но непредвзятое прочтение еврейского оригинала - были переведены и истолкованы и другие спорные стихи из "Ветхого Завета": главы 10-12 и 40-46 из Исайи, в которых, согласно толкованию Павского, говорится об избавлении еврейского народа, а вовсе не о "пришествии Христа", и пророчество из Иоиля, в котором "пророк в восторге предрекает иудеям Божье благословение, а всем врагам их гибель" - вопреки новозаветному толкованию об "излиянии святого духа на апостолов".

За подобные взгляды Павский был осужден церковным судом.
После длительных допросов он покаялся, "признав" свои ошибки, а экземпляры его перевода было предписано "разыскивать и изымать" по всем епархиям, а также "принять надлежащие меры, чтобы означенный перевод не имел пагубного действия на понятия воспитанников духовных учебных заведений".
Все это должно было делаться в строжайшей тайне, без огласки.
Синод православной церкви хорошо сознавал, с каким взрывчатым материалом он имеет дело.

Лично я не верю ни в преемственность, ни в полный разрыв между иудаизмом и православием, во всяком случае сегодня, когда возобновилось противостояние Православной Церкви и иудаизма.

Лидеры обеих конфессий вместе (и успешно) выступили в борьбе с новыми религиозными движениями, за получение статуса “традиционных российских конфессий” -- и только.
На “рядовом” уровне противостояния больше, чем прежде, больше взаимной подозрительности, обидчивости и недоброжелательства. Это не чисто российская проблема, она остается допустим и в Германии.

Мне рассказали про дикий случай, когда человек, подвергавшийся в России гонениям за свое еврейство и подавший на отъезд в Германии, получивший предварительное одобрение, распродавший свое имущество, в конечном счете получил отказ в визе, потому что не стал скрывать своей христианской веры и был признан “не-евреем”.

Жизнь, она богаче фантазии.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ВИЛа
vila-equality


Сообщений: 3162
11:43 17.04.2016
Пророчества. Иеросхимонах Иероним, Санаксарский монастырь (+ 6.06.2001). Слушай и не пугайся! В России уже нет Православных архиереев. По протоколу, у нас последний Патриарх, который уже не попадёт в Царство Небесное. Последний архиерей «гнусного времени» Владимир, митрополит Киевский и всея Украины, получил знак от Бога — его ударили ножом в бок – это попущение Божие, знак нам всем, что больше нет архиереев праведных на Руси. Остались вместо верных архиереев одни «православные муляжи» с мешками в руках, в которых одно золото и серебро. Кто дал им это богатство? Как они им управляют? У нас уже был последний патриарх – Пимен. А этот, протокольный патриарх, не удержался перед вражеским племенем. Храмы строить уже не надо. Было вчера уже поздно. Кому строить? Православных людей не осталось почти. В церквах наличествуют попы в «красных подрясниках» - почти все ж-ды со звёздами.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
13:53 17.04.2016
ВИЛа (vila-equality) писал(а) в ответ на сообщение:
> В церквах наличествуют попы в «красных подрясниках» - почти все ж-ды со звёздами.
quoted1

Честно говоря. друзья мои. я уже думал заканчивать с этой веткой.
Но вновь перечёл посты своих христианских друзей и честно говоря пришёл в ужас.
Ребята, называющие себя христианами, как говорится, совершенно не в курсе, ни в чём !

И пусть это прозвучит анекдотично, но видимо мне - иудею, придётся рассказать вам, христианские друзья мои, историю появления и философию вашей веры.
Я конечно не являюсь истиной в последней инстанции, возможно и не прав кое в чём, но даю честное слово, ничего не сочиняю самостоятельно, за моей спиной сотни килобайт компиляций.

Итак начинаем.

Слово евангелие возникло от греческого слова, которое переводится на русский, как радостная весть.

Первые три Евангелия — от Матфея, от Марка и от Луки — излагают историю жизни и учение Иисуса близко друг к другу, поэтому их принято называть синоптическими , (перевод с греческого - способный обозреть все вместе).
Евангелие от Иоанна стоит особняком.

Вопрос об источниках новозаветных Евангелий очень сложен.
Евангелие от Марка легло в основу Евангелий от Матфея и от Луки; то, что выходит за рамки содержания второго Евангелия, взято, вероятно, из какого-то до нас не дошедшего источника, праевангелия

Сначала преобладало мнение, что источником было некое праевангелие, впоследствии пропавшее; однако вскоре ученые решили, что этим источником являлись записи речений Иисуса Христа на темы морали и религии.

В посланиях Павла неоднократно встречаются ссылки на слова, произнесенные Иисусом, и ныне исследователи склоняются к тому мнению, что именно речения Иисуса стали первой записью устной традиции и что многие логии в изложении первых христианских общин просто принимали вид притчи или какой-нибудь истории, якобы случившейся с Иисусом в Его земной жизни.

Однако, я думаю, существовали некие устные, а может, даже письменные, праевангелия , из которых черпал сведения автор Евангелия от Марка, а возможно, и авторы Евангелий Евреев и Эбионитов.

В начале второго века уже существовало множество жизнеописаний, а не только логиев, Иисуса (Лк.1:1-2; ), опираясь на которые, Папий высказывал мнение, что Марк записал «не по порядку» свое Евангелие (по-видимому, имеется в виду некоторое неканоническое «Евангелие от Марка»).

То есть во втором веке уже существовал определенный порядок, была установлена некоторая хронология событий из жизни Иисуса.
Вряд ли такой порядок мог быть установлен исходя только из поучительных историй, возникших из логиев.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
14:11 17.04.2016

chazarcid (chazarcid) писал(а) в ответ на сообщение:
> С чего бы это вдруг Исус высказался: "Нет для меня ни эллина, ни иудея"?
quoted1

Прежде всего, писать надо не Исус, а Иисус, это раз.

Иисус никогда этого не говорил, не надо путать послания апостола Павла и речи Иисуса, это два.

И все вопросы твои, муть полная, это три.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Helgram
Helgram


Сообщений: 18654
15:45 17.04.2016
Pashutka (Pashutka) писал(а) в ответ на сообщение:
> Вопрос об источниках новозаветных Евангелий очень сложен.
> Евангелие от Марка легло в основу Евангелий от Матфея и от Луки; то, что выходит за рамки содержания второго Евангелия, взято, вероятно, из какого-то до нас не дошедшего источника, праевангелия
quoted1

Вообще-то, по утверждениям историков церкви (в т.ч. античных) Марк был учеником Петра (аха, того самого апостола, главного), и писал евангелие с его слов. Правда, к моменту принятия "канонического текста" - от первоначального варианта осталось около трети. Что было в остальных - можно судить только по уцелевшей и просочившейся (архивы Ватикана закрыты) переписке иерархов тех времен, например Климента Александрийского. Поскольку Марк писал со слов очевидца, и нелицеприятных, особенно для сегодняшних верующих, подробностей было предостаточно.

Поэтому - говорить о "праевангелиях", если считать что это (от Марка) - самое близкое к первоисточнику - не стоит.
Другое дело, что были десятки апокрифических, среди которых были от чисто "народных сказочек", до позднейших фальсификаций (особенно приписываемых апостолам - как от Фомы, Иуды и пр.). Ряд был явно литературной фантазией, с мистикой высочайшего уровня, как евангелие от Марии, увы, такие уничтожали особенно тщательно, остались лишь обрывки.

Так что в целом - Евангелие сегодня есть продукт компилляции и фальсификации в рамках реализуемой идеи "религии для быдла". К тому же с кучей нарочито неточных позднейших переводов, с искажением смысла) Как, например, фразы "возлюби ближнего своего" - где подразумевались только соплеменники Иисуса)
Нравится: chazarcid
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Helgram
Helgram


Сообщений: 18654
15:56 17.04.2016
pulcin (pulcin) писал(а) в ответ на сообщение:
>
> артур_семенов (артур_семенов) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Данный стих делает понятным, что ближними были «сыновья своего собственного народа» — дру-гими словами, сосед означало соплеменник-израильтянин, а не другие народы.
quoted2
>Хммм....было бы странным, если черти вдруг призвали бы любить ангелов..
quoted1

А как ты думаешь, черти - верующие?) Ведь они точно знают, есть ли бог и дьявол. Если, конечно, сами существуют?)

Интереснее было бы соотнести это и другое высказывание ("Если тебя ударили по левой щеке - подставь правую") с условиями римской оккупации иудеи.. "Возлюбите римлян, евреи! И если они бьют вас - подставьте обе щеки и шею под меч карающий!" - мне кажеццо, тогда бы его точно не казнили. А скорее всего поспособствовали карьере..

Но - Иисус был националистом( Причом националистом-изоляционистом, что в рамках общеримской культуры и политики для новых провинций было грехом. Земным, но - не менее смертным по последствиям. Больше за это - он и получил от оккупационных властей, с подачи устоявшегося и тесно сотрудничающего с оккупантами "жречества"...

Приятно читать сообшения Пашутки. Познавательно, интересно.. Вот только - очень уж вспоминаецо позиция обоих христианских ветвей, признавших евреев "богоизбраным народом" (старшим меж прочих), и кажецо - это ответная благодарность им от народа Израиля. Мол, "с вашей позицией согласны, готовы сотрудничать в деле облапошивания ваших стад в нашу пользу".

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
18:33 17.04.2016
В науке существует также точка зрения — правда, необщепринятая, — что первыми записями, сделанными христианами, были сборники цитат из Танаха, где речь шла об ожидаемом Мессии: так называемые тестимонии (от лат. testimonium — свидетельство).





Так называемый Мессианский сборник
из Четвертой кумранской пещеры

Ученые также пришли к мнению, что авторы Евангелий черпали сведения не только из Евангелия от Марка, но у каждого из них были, кроме того, свои сведения об Иисусе.
В конце концов, была принята на вооружение так называемая гипотеза многих источников, именуемая также теорией фрагментов.

Нет сомнений в том, что первоначально каждое из Евангелий было самодостаточно: иудеохристиане пользовались неким «Евангелием от Матфея», христиане из язычников пользовались Евангелиями от Марка и от Луки, в Египте почиталось Евангелие от Иоанна.
Самодостаточными Евангелия считали и их авторы.
Итак, что же могла узнать христианская община, которая имела в своих руках лишь одно Евангелие?

Прочитав Евангелие от Матфея, община узнавала, что родители Иисуса изначально жили в Вифлееме (а не в Назарете), отца Иосифова звали Иаковом (1:16), Иисус был зачат непорочно и родился в Вифлееме, спустя десятилетия Его крестил Иоанн, потом Иисус проповедовал около одного года и был распят 15 нисана.

Прочитав Евангелие от Марка, община узнавала, что Иисус, вероятно, был зачат естественным способом и родился в Назарете (6:1), был крещен Иоанном, проповедовал около одного года и был распят 15 нисана.

Прочитав Евангелие от Луки, община узнавала, что родители Иисуса изначально жили в Назарете, отца Иосифова звали Илием (3:23), Иисус был зачат непорочно и родился в Вифлееме, спустя три десятилетия Он крестился, потом проповедовал около одного года и был распят 15 нисана.

Прочитав Евангелие от Иоанна, община узнавала, что Иисус был зачат естественным способом и родился в Назарете (1:45-46; cp. 7:41-42), спустя какое-то время путем некоторой эманации произошло слияние сущностей божественного Логоса и человека Иисуса, потом Иисус Христос-Логос проповедовал более трех лет и был распят 14 нисана (а не 15-го, как утверждают остальные Евангелия).

Христианская община, которая почитала Евангелие от Матфея, прочитав первые главы Евангелия от Луки, вероятно, решила бы, что речь здесь идет о разных Иисусах.
То же самое решила бы и община, почитавшая Евангелие от Луки, при прочтении первых глав Евангелия от Матфея.

Ну а община, почитавшая одно из первых трех Евангелий, прочитав Евангелие от Иоанна, не признала бы его богодухновенности, что в действительности и наблюдалось на протяжении более 70 лет после его написания.

Многие исследователи полагают, что речения Иисуса не имеют никакой исторической ценности: «Нет никакой возможности сохранить содержание речи, которая не была сейчас же записана и передавалась путем устного предания в течение пятидесяти лет», — пишет о речениях Иисуса Каутский.

Доля правды здесь есть; но только — доля.
Речи Иисуса, конечно, искажены (потому и существуют разночтения), некоторые фразы Ему просто приписаны, но чувствуется за логиями в Евангелиях один великий проповедник, один поэт и философ (Ин.7:46)[6].

Мнение, что данные речения являются сборником иудейского фольклора, не выдерживает критики (Д. С. Мережковский).

Иначе почему, спрашивается, мы не видим такой красоты в проповедях, приписываемых другим проповедникам Нового завета и Талмуда?
Даже такой талантливый писатель, как автор Евангелия от Луки, сразу же блекнет в своем втором труде, в книге Деяний апостолов, в которой нет проповедей Иисуса.

Кроме того, следует помнить, что у евреев было принято, чтобы ученик запоминал слова учителя наизусть: хороший ученик был подобен «обмазанному известью водоему (בּוֹר סוּד), не теряющему ни капли» (Мишна. Абот.2:11).

Вопрос об абсолютной хронологии Евангелий до конца не решен. Поскольку в них содержатся пророчества о страшной гибели Иерусалимского храма и об осаде столицы Иудеи, можно предположить, что написаны они были после падения Иерусалима в 1-ой Иудейской войне, то есть после 70 года.

В относительной хронологии синоптических Евангелий вопрос также до конца не ясен.
Штраус так распределял последовательность возникновения этих произведений: самое ранее из них Матфеево Евангелие, затем появилось Евангелие от Луки, а последним — от Марка.
Каутский иначе расставлял Евангелия: Марк, Лука, Матфей.

Я в относительной хронологии синоптических Евангелий придерживаюсь мнения Ренана, который называл самым ранним Марково Евангелие, затем — Матфеево, а самым поздним — Евангелие от Луки.

Открытым остается вопрос и об авторстве Евангелий. Новозаветные Евангелия в греческих рукописях называются «по (κατὰ) Матфею» (в значении — согласно Матфею), «по Марку» и т. д.

Эти заголовки в новозаветных рукописях появились не ранее II века. А в XX веке участники II Ватиканского собора большинством голосов отвергли пункт о безоговорочном авторстве Матфея, Марка, Луки и Иоанна канонических Евангелий.

В конце второго века Церковь признавала те же четыре Евангелия, которыми она пользуется и теперь.
Трое выдающихся деятелей Церкви — Ириней в Галлии, Климент в Александрии и Тертуллиан в Карфагене — неоднократно цитировали их в качестве книг, написанных теми апостолами и учениками апостольскими, именами которых они помечены и сегодня.

Ириней доказывает: четыре есть Евангелия, не больше и не меньше, и только пустые, неученые и наглые люди, извращая форму благовестия, вводят их больше или меньше
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
18:38 17.04.2016
chazarcid (chazarcid) писал(а) в ответ на сообщение:
> Может, всвёже сам полистаешь Евангелее... Или тебе точно привести автора, главу и стих.
quoted1

Обязательно приведи!
А в конце допиши - извините меня дорогие товарищи, так как я сам не знаю, что цитирую! .
Нравится: артур_семенов
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
19:46 17.04.2016
Относительно Евангелия от Матфея следует отметить, что Евсевий Кесарийский воспроизводит следующее свидетельство Папия Гиерапольского, ревностно собиравшего в первой половине второго века изустные сказания церковных старейшин об апостолах и Иисусе: «Матфей на еврейском диалекте изречения [Господни] записал, переводил же их кто как мог» (Eus.HE.III.39:16).

То, что Матфей написал Евангелие «на еврейском диалекте», т. е., по всей вероятности, на тогдашнем арамейском языке, подтверждают и позднейшие учителя Церкви (Iren.Haer.III.1:2[1:1]), поясняя, что он это сделал в интересах палестинских христиан; а Евсевий добавляет, что Матфей сделал это тогда, когда собирался уходить от евреев к другим народам (Eus.HE.III.24:6): «Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил им свое Евангелие; отзываемый от них, он оставил им взамен себя свое Писание».

По этому поводу Иероним отмечает (Hier.Matth.12:13), что неведомо, кем это «еврейское» Евангелие было переведено на греческий язык; т. е. под сочинением, которое Папий приписывал Матфею, все разумели оригинал ныне известного Евангелия от Матфея и считали, что это есть греческий перевод, неизвестно кем сделанный.

Странным представляется здесь то, что Папий в цитированной фразе упоминает лишь об «изречениях» (логиях), записанных апостолом Матфеем, и ничего не говорит о жизнеописании Иисуса.

Именно это мешает мне отождествлять «еврейское» Евангелие от Матфея с Евангелием Евреев или с Евангелием Эбионитов.
Папий также удостоверяет только о том, что апостол написал «еврейское» Евангелие, и ничего не говорит о том, что известное ныне греческое Евангелие от Матфея есть перевод «еврейского» Евангелия; заявление Папия, что это, «еврейское», Евангелие всякий переводил (толковал), «кто как мог», вероятно, означает, что эти переводы отличались друг от друга.

И поэтому мы имеем полное основание признаться, что вообще никто не знает, представляет ли современное Евангелие от Матфея перевод с арамейского.
С другой стороны, филологический анализ современного Евангелия от Матфея с помощью новейших методов показывает, что первоначально оно было написано на койнэ и не является переводом.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ВИЛа
vila-equality


Сообщений: 3162
20:15 17.04.2016
И ещё одно из пророчеств Иеросхимонаха Иеронима, Санаксарского: "После потопа Господь оставался Богом для всех людей и над каждым народом. Но не каждому народу был уготован венец богоизбранства. Легендарный древний Израиль в своих сынах, по умножении в них греха, утратил эту честь, и она была передана Русскому народу, от сынов – младенцам".
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
21:06 17.04.2016
ВИЛа (vila-equality) писал(а) в ответ на сообщение:
> Легендарный древний Израиль в своих сынах, по умножении в них греха, утратил эту честь, и она была передана Русскому народу, от сынов – младенцам".
quoted1

Дорогой ты мой товарищ!
Я бы сдержанней относился к пророчествам уважаемого иеромонаха Иеронима Санаксарского , уж больно фантастически они выглядят.

Так, например, он пророчит, что после Третьей Мировой Войны весь мир потянется к России.
При этом в самой Третьей Мировой Войне Россия участия принимать не будет, она лишь будет спасением для людей.

Война будет по инициативе США, Европы и Китая. После Войны, многие страны объединятся, создав Священную Русскую Империю.

В состав Русской Империи войдут сначала Израиль и Северная Америка.
В дальнейшем Монголия, частично Китай, несколько Японских островов и Корея.
Из Европейских стран, в России перейдут такие, как: Турция, Болгария, Греция, вся Скандинавия, Италия, Албания, Словакия, Чехия, часть Германии и Венгрия.

Будет возвращена России Аляска.
Помимо этого будет присоединены Исландия, Гренландия и часть Канады.

Лично у меня есть большие сомнения, по поводу исполнения этого пророчества.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
22:31 17.04.2016


Доказательством неапостольского происхождения первого Евангелия является также и свойственное ему изобилие длинных бесед: Иисус в нем говорит за один присест все то, что Он, вероятно, высказывал в разное время и по разным поводам, о чем и свидетельствуют некоторые фрагменты из Евангелий от Луки и от Марка.

Очевидно, Нагорная проповедь (Мф.5–7), напутственное слово (Мф.10), антифарисейская речь (Мф.23) содержат в себе элементы, которые первоначально не были высказаны в данной связи и которые отнесены сюда евангелистом ввиду их родственного содержания.
Также и семь притч (Мф.13), вероятно, были им соединены вместе как таковые, а не были рассказаны Иисусом сразу.

Мало того, автор первого Евангелия удвоил число действующих лиц и происшествий.
Например, он говорит о двух слепых (Мф.9:27-31; 20:30-34), тогда как остальные синоптики говорят лишь об одном (Мк.10:46-52; Лк.18:35-43).

При сравнении новозаветных произведений нетрудно найти и другие примеры.
По-видимому, автор первого Евангелия принимал в двух лежавших перед ним источниках один и тот же эпизод, рассказанный по-разному, за различные события и в таком виде включал их в свое сочинение.

Так, разумеется, мог ошибаться лишь человек, не бывший очевидцем сообщаемых им фактов.
Первый евангелист, кроме того, утрированно понял слова из Книги пророка Захарии (Зах.9:9) и рассказывает (Мф.21:7), что Иисус въезжал в Иерусалим на двух животных — ослице и осленке — одновременно.

Трудно представить, что такие ошибки мог допустить апостол из числа Двенадцати, и, видимо, следует согласиться с тем, что происхождение первого канонического Евангелия — неапостольское.

Поэтому, чтобы различать апостола Матфея и автора одноименного Евангелия, последнего я буду именовать Примусом (от лат. primus — первый).
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pulcin
pulcin


Сообщений: 55820
03:40 18.04.2016
Helgram (Helgram) писал(а) в ответ на сообщение:
> А как ты думаешь, черти - верующие?) Ведь они точно знают, есть ли бог и дьявол. Если, конечно, сами существуют?)
quoted1
Вы же сами написали:-знающие

Helgram (Helgram) писал(а) в ответ на сообщение:
> Но - Иисус был националистом
quoted1
Вы не черт.....иначе бы знали, что Он ипостась Бога...еврея, по мнению Пашутки
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pulcin
pulcin


Сообщений: 55820
03:46 18.04.2016
Pashutka (Pashutka) писал(а) в ответ на сообщение:
> Поэтому, чтобы различать апостола Матфея и автора одноименного Евангелия, последнего я буду именовать Примусом (от лат. primus — первый).
quoted1
А ведь предупреждал я Пашутку, что неумеренные возлияния вкупе с посещениями ребе по пятницам, таки, доведут до......примуса...
Нравится: Pashutka
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20108
06:55 18.04.2016
Что касается писательской деятельности Матфея, то его Евангелие не сохранилось (входило ли в это Благовествование жизнеописание Иисуса? — вопрос отдельный).

Во всяком случае, Матфеева арамейская запись изречений Иисуса до нас, к сожалению, не дошла.
Быть может, последняя работа над редакцией логиев состоялась в одной из областей северо-восточной Палестины (Гавлонитида, Хоран, Батанея), куда в эпоху римских войн бежало множество христиан и где, согласно традиции (Eus.HE.I.7:14), во втором веке еще можно было найти родственников Иисуса, а потом логии были переведены на греческий.

Во всяком случае, есть веские причины полагать, что основная часть Нагорной проповеди восходит непосредственно к арамейским логиям, т. е. Примус при составлении своего Евангелия имел перед собой праевангелие.

Примус, вероятно, был евреем диаспоры, для которого ТАНАХ оставался альфой и омегой любой истины.

Евангелие от Матфея явственно несет в себе иудейско-национальную печать:
Примус считает Иерусалим «святым городом» (Мф.4:5), а Храм — «священным» местом (Мф.23:17);
никто точнее Примуса не указывает, как относился Иисус к Торе (Мф.5:18), к иудейским обрядам и сектам;
ни в каком другом Евангелии Иисус не именуется так часто Сыном Давидовым, как в Евангелии от Матфея;
нигде родословие (Мф.1:1-17), свидетельствующее о происхождении Иисуса от Давида и Авраама, не выдвигается в такой высокой степени на первый план, как у Примуса;
нигде Иисус так сильно не подчеркивает то, что Он пришел не для нарушения, а для исполнения Закона (Мф.5:17);
в напутственном слове, сказанном при первом отправлении Двенадцати, Иисус запрещает им обращаться к язычникам и самаритянам (Мф.10:5);
в Нагорной проповеди Он наказывает ученикам не давать святыни собакам и не метать бисер перед свиньями (Мф.7:6, церк.-слав. текст), обещает вернуться вторично, прежде чем они успеют обойти все города израильские (Мф.10:23).

Впрочем, в других местах текста того же Евангелия Иисус грозится наказанием иудеев за их неверие и призванием язычников в места их жительства (Мф.8:11; 21:43); заявляет, что придет вторично тогда, когда благая весть успеет обойти все народы ойкумены (Мф.24:14), и наказывает апостолам принимать в свою общину путем простого крещения (Мф.28:19).

Такое же противоречие можно обнаружить и в других рассказах — о капернаумском сотнике (Мф.8:5-10) и о женщине-ханаанеянке (Мф.15:21-28): в первом случае Иисус дарует помощь язычнику сразу же, а в другом — долго отказывается помочь язычнице, утверждая, что Он «послан только к погибшим овцам дома Израилева», и наконец нисходит к ее просьбе в виде исключения.

В данном случае явственно различаются следы двух последовательных этапов в стадии развития христианства: изречения и рассказы одной категории были записаны в ту эпоху, когда в общине еще противились привлечению язычников, а изречения и рассказы другой категории записаны были позднее, когда идея и деятельность апостола Павла — паулизм — уже начали оказывать влияние и посвящение язычников в христианство признавалось делом, соответствующим планам и намерениям Иисуса.

То, что последняя переработка Евангелия от Матфея совершилась в сравнительно позднюю эпоху и в неиудейских кругах, убеждает наказ о крещении (Мф.28:19), в котором полная формула крещения во имя Отца, Сына и святого духа является прообразом константинопольского догмата о Триединстве Бога, тогда как в Деяниях апостолов указано крестить просто лишь во имя Иисуса (Деян.2:38).

Сомнительные рассказы о самоубийстве Иуды (Мф.27:3-10; ср. Деян.1:16-19), о жене Пилата (Мф.27:19), о землетрясении и воскресении «святых» (Мф.27:51-53), о страже у могилы Иисуса (Мф.27:62-66; 28:11-15) и легенды в главах 1 и 2, неисторичность которых я впоследствии покажу, говорят о благочестивой интерполяции христиан последующих поколений.

Кроме того, в древней Синайско-сирийской рукописи (Sinaitic Syriac) принципиально отличное чтение стиха 16 главы 1 Евангелия от Матфея.

В каноне: «Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус». А в Сирийской версии:





«Иаков родил Иосифа; Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса, называемого Мессией».
Вероятно, здесь сохранился древний вариант, относящийся к началу II века, когда еще не установился догмат о непорочном зачатии.

Первым христианским общинам — иудеохристианам — было чуждо такое языческое представление о взаимоотношениях Бога с женщиной.

Относительно места создания Евангелия от Матфея нет единой точки зрения.
Чаще всего в качестве таковых называют Антиохию, Эдессу, Апомею и даже Александрию.

Исключая интерполяции, Евангелие от Матфея, по-видимому, было создано в период между 81 и 94 годами.
Ввиду того, что в Евангелии есть намек о гонениях на христиан (Мф.10:18), время его написания можно отнести к периоду правления императора Домициана (81–96)[12].

Так, Дион Кассий пишет: «Домициан убил в числе многих других консула Флавия Клемента, хотя Клемент был его собственным двоюродным братом и был женат на Флавии Домитилле, тоже его родственнице. Против них обоих было выдвинуто обвинение в безбожии, по которому были осуждены многие другие, склонявшиеся к иудейским обрядам » (Dio Cass.LXVII.14)[13].

Под иудейскими обрядами здесь, вероятно, подразумевается христианство, ибо в глазах языческого историка оно было всего лишь иудейской сектой.

Кроме того, Тертуллиан по этому поводу сообщает, что Домициан «восставал против христиан, но [...] вскоре остановился и вернул даже из заточения тех, которых прежде изгнал» (Tert.Apol.5:4)[15].

Наконец, кладбище на Ардеатинской дороге, получившее название по имени жены Клемента — Флавии Домитиллы, — расположено рядом с древним христианским кладбищем.
Евангелие от Матфея, по всей вероятности, возникло раньше, нежели Евангелие от Луки, и поэтому было написано до 95 года.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 14
    Пользователи:
    Другие форумы
    Иудаизм и христианство. Преемственность или разрыв?. Итак, друзья мои, заключительная часть моего слегка затянувшегося экзерсиса.Чем же провинился ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия