Правила форума | ЧаВо | Группы

Религия

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Иудаизм и христианство. Преемственность или разрыв?

  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
12:37 27.04.2016
Относительно профессии Марии Талмуд утверждает, что она была «завивальщицей волос женщин».
Здесь составители Талмуда, очевидно, руководствовались желанием создать каламбур, намекая на евангельскую Магдалину, так как в словосочетании «завивающая волосы женщин» (מגדלא [שיער] נשייא) есть слово м’гаддэла.

В трактате Хагига.4б читаем: «... р. Биби бар-Абайи, он находился при ангеле смерти (מלאך המות); этот сказал своему посланцу: иди принеси мне Мирйам, завивальщицу волос женщин.
А тот пошел и принес [по ошибке] Мирйам, ухаживающую за детьми (מגדלא דרדקי).

Сказал [ангел смерти]: ведь я сказал: Мирйам, завивающую волосы женщин.
Тот сказал: так, может быть, я возвращу [ее обратно]?
[Ангел смерти] сказал: раз ты уже ее доставил, пусть остается».

К этому автор средневекового комментария к Талмуду Тосфот (תּוֹסְפוֹת — То-с’фóт, или То-с’пóт — прибавление) замечает: «...
это происшествие с Мирйам-завивальщицей случилось при существовании Второго храма, она была матерью известного п’лонú (פְּלוֹנִי)».

Слово п’лони переводится как некоторая личность, имярек — так обычно в Талмуде и в комментариях к нему из цензурных соображений именуется Иисус.





Фрагмент Талмуда с упоминанием Мирйам-завивальщицы женщин.
Хагига.4б (шрифт Раши)

Цельс, в свою очередь, утверждает, что Иисус «родился в иудейской деревне от местной бедной женщины-поденщицы» (Цельс у Оригена. — Orig.CC.I.28).
Хотя вполне возможен и другой перевод, например, пряха, то, по-видимому, эта профессия Марии более соответствует истине.
И в Протоевангелии Иакова сказано, что она пряла пурпур и багрянец для завесы Храма (Protevangelium Jacobi.10).

Ренан отмечает, что после смерти Иосифа Мария как бы осталась главой семьи и, взяв детей, удалилась в Кану (Ин.2:1), и на основании этого делает предположение, что она была родом из Каны Галилейской.

Следует также отметить, что Евангелие от Иоанна никогда не называет мать Иисуса по имени.
В этом случае можно даже предположить, что она имела другое имя. Действительно, странно, что две сестры (Ин.19:25) — мать Иисуса и мать апостолов Иакова и Иуды — имели одно и то же имя — Мария.
Следует помнить, что была традиция всех галилейских женщин называть Мариями, независимо от их настоящего имени.

Исходя из вышесказанного, приходится констатировать, что о родителях Иисуса нам почти ничего неизвестно.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pulcin
pulcin


Сообщений: 55820
13:11 27.04.2016
Pashutka (Pashutka) писал(а) в ответ на сообщение:
> Исходя из вышесказанного, приходится констатировать, что о родителях Иисуса нам почти ничего неизвестно.
quoted1
Ещё бы....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
15:51 27.04.2016

Я думаю, немногие наши товарищи на форуме знают о том, что кроме дошедших до нас Евангелий, были и другие (Лк.1:1-2; Origenes. Scholia in Lucam.1; Hieronymus. Commentarii in Mattheum, prologus).

Этим произведениям не придавали большого значения, и консерваторы, вроде Папия Гиерапольского, еще в первой половине II века предпочитали им устное предание (Eus.HE.III.39).

В середине II века Папий писал: «Я же не замедлю тебе восполнить мои толкования (Изложение изречений Господних) тем, чему я хорошо научился у пресвитеров и что хорошо запомнил, в подтверждение истины.

Ибо я с удовольствием слушал не многих многоречивых, но истину преподававших, и не повторяемых чужие заповеди, но чрез Господа в вере данные и исходящие от Истины.
Когда же приходил с пресвитерами общавшийся, о пресвитерских беседах я расспрашивал, чтó Андрей или чтó Петр говорил, или чтó Филипп, или чтó Фома, или Иаков, или чтó Иоанн, или Матфей, или кто другой из Господних учеников, а также чтó говорят Аристион и пресвитер Иоанн, Господни ученики.
Ибо не из книг столько мне пользы, сколько чрез живой голос и непреходящее» (Папий у Евсевия. — Eus.HE.III.39:3-4).

Первое поколение христиан верило в скорое Второе пришествие (Мф.16:28; 24:34; Мк.9:1; 13:30; Лк.9:27) и не очень заботилось о сочинении книг для будущего; казалось достаточным сохранить в своем сердце живой образ Того, кого надеялись увидеть в скором времени грядущим на облаках (Дан.7:13-14).

Вот почему в течение почти ста лет после распятия Иисуса мало придавали значения евангельским текстам: первые христиане, нисколько не стесняясь, вставляли в них целые отрывки, комбинировали рассказы и дополняли их одни другими; человек, имеющий только одну книгу, хотел, чтобы в ней содержалось все, что ему было дорого, и надписывал на полях своего экземпляра слова и притчи, которые он находил в других местах и которые его волновали.

Так, Ириней сообщает: «Старцы, видевшие Иоанна, ученика Господня, рассказывали, что они слышали от него, как Господь учил о тех временах и говорил: придет время, когда станет произрастать такая виноградная лоза, у которой будут десять тысяч ростков, на каждом ростке десять тысяч веток, на каждой ветке десять тысяч сучков, на каждом сучке десять тысяч гроздей, у каждой грозди десять тысяч ягод, а из каждой ягоды можно будет выжать по двадцать пять метретов вина (metretas vini) и когда кто-нибудь из праведников возьмет в руки одну гроздь, то другая гроздь скажет: “я — лучше, возьми меня и воздай славу Господу”; равным образом будет произрастать пшеница, у которой каждое зерно даст десять тысяч колосьев, каждый колос даст десять тысяч зерен, и каждое зерно даст десять фунтов чистой белой муки (quinque bilibres similae clarae mundae); то же будет и с другими плодами, семенами и травами» (Iren.Haer.V.33:3).

«Об этом, — продолжает Ириней, — и Папий, ученик Иоанна и товарищ Поликарпа, муж древний , письменно свидетельствует в своей четвертой книге, ибо им составлено пять книг [под названием Изложение изречений Господних].
Он прибавил следующее: “Это для верующих достойно веры. Когда же Иуда-предатель не поверил этому и спросил, каким образом сотворится Господом такое изобилие произрастаний? — то Господь сказал: это увидят те, которые достигнут тех [времен]”».

Этому свидетельству о райском винограде-великане, о котором якобы говорил Иисус, не поверил даже Евсевий, назвав Папия за этот и подобные рассказы человеком скудоумным.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
18:31 27.04.2016


В середине – второй половине II века Юстин постоянно ссылался на документы, которые он называет Достопамятности апостольские .

Эти «мемуары» отличаются от тех евангельских документов, которые имеются у нас .
С одной стороны, повествование, которое дает Юстин, близко к рассказам канонических Евангелий.
В нем, в частности, мы встречаем: ангельское благовещение и сверхъестественное зачатие, перепись, поклонение волхвов и бегство в Египет, затем Иоанна Крестителя, крещение и искушение Иисуса, избрание учеников, чудеса и проповедь Основателя, наконец, возвещение о смерти, очищение Храма, учреждение евхаристии, взятие под стражу, суд и распятие, воскресение и вознесение Иисуса.

С другой стороны, Юстин повествует многое из того, чего нет в каноне. По его словам, Иисус родился в пещере у Вифлеема, помогал затем отцу в его плотничьих работах; далее Юстин рассказывает, что при крещении в Иордане возгорелся огонь и голос с неба сказал: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя» (ср. Пс.2:7).

В противоположность каноническим Евангелиям, Юстин также сообщает, что после распятия Иисуса все Его ученики отпали и отреклись от Него, подобно тому как и автор Послания Варнавы сообщает , что перед призванием своим апостолы Иисуса были величайшими грешниками, «сверх всякого греха» .

Несколько позднее, около 185 года, о своем учителе Поликарпе пишет Ириней в письме к Флорину, также бывшему учеником Поликарпа, но впоследствии обратившемуся в ересь гностического толка: «Такие догматы, Флорин, говоря кратко, не принадлежат здравой мысли.
Такие догматы противоречат экклесии, они ввергают в величайшее нечестие тех, кто их принял.
Такие догматы даже еретики, (стоящие) вне экклесии, никогда не осмеливались провозглашать.
Таких догматов предшествовавшие нам пресвитеры, сопровождавшие апостолов, не передавали тебе. Ибо я еще мальчиком видел тебя в Нижней Асии у Поликарпа: ты блистал при царском дворе и старался снискать благоволения его (Поликарпа).
Ибо тогдашнее я помню лучше недавнего (ибо в детстве узнанное укрепляется душою и срастается с нею).
Так, я мог бы показать место, где сидел и разговаривал блаженный Поликарп, могу изобразить его походку, и характер жизни, и внешний вид, его беседы с народом, как он рассказывал о своих встречах с Иоанном и с другими самовидцами Господа, как припоминал он слова их, что он слышал от них о Господе, о чудесах Его и учении. Как Поликарп принял все от самовидцев Слова жизни, то возвещал он согласно с Писанием. По милости Божией ко мне, я тогда внимательно это слушал и записывал не на хартии, а в сердце .

Лишь во второй половине II века получили решительный авторитет и силу закона те тексты, которые имели в заглавии имена апостолов или близких им людей. Но даже и тогда появлялись вольные подражания, как-то: Диатессарон Татиана (ок. 120 – ок. 180), ученика Юстина .

Татиан (Тациан) создал своеобразный пересказ новозаветных Евангелий в одном сочинении, добавив некоторые места, совпадающие с фрагментами Евангелия Евреев. В Диатессароне нет родословной Иисуса, нет упоминания о Его детских годах.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
23:45 27.04.2016
Еще до Татиана богатый судовладелец Маркион (Μαρκίων) (ок. 85 – ок. 180) добивался полного разрыва с иудаизмом (Iren.Haer.I.25:1[27:2]; ).

Он утверждал, что тексты, передающие учение Иисуса, были искажены, и написал сочинение Антитезы (Tert.Adversus Marcionem.I.19:4; II.29:14 IV.1:1; 2:1; etc), в котором излагал свою точку зрения и обосновывал проделанный им отбор христианских писаний.
Из Нового завета Маркион отобрал только Евангелие от Луки (правда, исключив из него легенды о рождении Иоанна Крестителя и Иисуса и все ветхозаветные цитаты) и десять посланий Павла.

Согласно Маркиону, Иисус сошел с небес в пятнадцатый год правления кесаря Тиберия и явился в Капернауме.
Ириней пишет о Маркионе: «Он бесстыдным образом богохульствовал, говоря, что проповеданный Законом и пророками Б-г есть виновник зла, ищет войны, непостоянен в своем намерении и даже противоречит Себе.

Иисус же происходит от Того Отца, Который выше Б-га, Творца мира и пришедши в Иудею во время правления Понтия Пилата, бывшего прокуратором кесаря Тиберия, явился жителям Иудеи в человеческом образе, разрушая пророков и Закон и все дела Б-га, сотворившего мир, Которого он (Маркион) называл также Миродержителем (Cosmocratorem dicit).
Сверх того, он искажал Евангелие от Луки, устраняя все, что написано о рождении Господа, и многое из учения и речей Господа, в которых Господь представлен весьма ярко исповедующим, что Творец этого мира есть Его Отец» .

Маркион учил, что абсолютное Божество не имеет никакой связи с людьми: они полностью Ему чужды.
Христос выкупил людей своей кровью, а выкупить, по мнению Маркиона, можно лишь то, что не принадлежит выкупающему .

В соответствии со своими рассуждениями Маркион редактировал послания Павла.
Так, например, в Послании к галатам (Гал.2:20) вместо "возлюбившего меня" он трактовал "выкупившего меня".

Кто знает, сколько в посланиях Павла сохранилось фраз, вставленных туда Маркионом...

В результате Маркион был исключен из Римской христианской общины, но продолжал свои проповеди.
С ним велись длительные переговоры, и в конце его жизни ему предложили вернуться в общину и снова обратиться в истинную веру своих соотечественников.
Однако Маркион вскоре после этого умер, и перемирие так и не было заключено .

К сожалению для ортодоксии и, вместе с тем, для истории как дисциплины, Маркион обладал незаурядным умом, и его попытка подменить исторического Иисуса метафизическим Сыном нашла последователей — прежде всего в лице гностических течений.

Если синоптические Евангелия, невзирая на наивность и мифические элементы, тем не менее несут на себе печать исторического повествования, то гностические сочинения и другие апокрифы позднейшей эпохи уже лишены всякого исторического стержня.

Иисус в них представлен то злобным ребенком-колдуном, то метафизическим Эоном, то одновременно молодым и старым, то большим и маленьким, — короче говоря, теряющим все, что делало Его привлекательным и трогательным: то, что представляло Иисуса человеком, а значит, и исторической личностью.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
08:57 28.04.2016

Ну а сейчас, друзья мои, я предлагаю всем желающим небольшую умственную разминку, так как прежде, чем перейти к главной доктрине четвертого Евангелия, к его трактовке образа Христа, необходимо несколько слов сказать о гностицизме — религиозном движении поздней античности.

Хоть и этому философскому термину 2000 лет и выглядит он очень наукообразно, на самом деле это всего лишь, перевод с греческого
слова — познавательный, познающий.

Специфику этого движения составляло то, что определяющей была тема знания — самопознания.

Правда, особая роль личного опыта не позволяла созданию единого учения, более или менее твердой догматики.
Именно это многообразие различных мнений побудило Иринея сравнить «множество гностиков» с грибами, появившимися из земли.

Гностики обычно отрицали человеческую природу Христа.
Они трактовали его в качестве предсуществующего Спасителя, «небесного Адама», воплотившегося в Иисусе или вошедшего в Него.
Смерть Иисуса гностики понимали как победу над силами зла, но, так как Христос — извечный разум — не может, по мнению гностиков, быть распятым, существовало несколько толкований распятия: одни полагали, что процесс распятия Иисуса был лишь кажущимся явлением, другие — что вместо Христа был распят Симон Киринеянин, который нес крест для Иисуса на Голгофу.

Отрицание родства между Иисусом и Творцом мира связано у большинства гностических течений с представлением о «неизреченном» высшем Божестве, которое не могло произвести «злую» материю и несовершенный мир.
Поэтому эти течения создали целый ряд промежуточных ступеней — 8, 30, даже 365 — между верховным Б-гом (не Творцом мира) и материей.

Мироздание гностикам представлялось в виде многоступенчатой пирамиды, на вершине которой находился Б-г-Первоотец, а на спускающихся ступенях — различные силы, власти, ангелы, архонты; внизу же господствует зло.

Одним из наиболее известных гностиков был Валентин , родившийся в Египте и начавший свою деятельность в Александрии .

Римская христианская община, в которой Валентин проповедовал в 30-х – 50-х гг. II века, не приняла его учения, но в Египте и Малой Азии у него было множество сторонников .
Согласно Тертуллиану, «Валентин ожидал, что он станет епископом, поскольку был замечателен в своих познаниях и красноречии. Однако после того, как ему предпочли исповедника , он счел себя оскорбленным и со всей силою обрушился на истину» .

Учение Валентина известно нам по изложению Иринея , Ипполита, Климента Александрийского и Епифания .

Род человеческий, по учению Валентина, делится на людей плотских , душевных и духовных .
Большинство неевреев — люди плотские, большинство евреев — душевные, и лишь немногие из евреев и неевреев — люди духовные, пневматики.

Пневматики сами себе Закон , ибо от простой веры они возвышаются до гносиса.

Кроме того, по Валентину, высшим и абсолютным Божеством является Совершенный , называемый также Первоначалом , Первоотцом и глубиной .
Он — необъятный и невидимый, вечный и безначальный, и соответствует Ему «женский» принцип — мысль , которая называется также благодатью и молчанием .

Эти два высших принципа — мужской и женский — порождают ум и истину .
Ум и истина рождают логос и жизнь , а затем человека и экклесию.
Из ума и истины эманируют Христос и святой дух и т. д., т. е. возникают различные эоны — извечные сущности, порожденные Божеством.

Совокупность эонов образует духовную полноту, единство бытия — плерому.
Эоны не знают истинного Первоотца, поэтому при творении мира и была совершена ошибка.
Эоны и архонты, находящиеся вне плеромы, возникают попарно.
В мире существует резкое разделение на противоположные пары.

Так, правым архонтом Валентин называл непосредственно Создателя мира, Яхве (не путать с абсолютным Божеством), а левым — Сатану. Иисус Христос, по Валентину, открыл человечеству возможность гносиса (индивидуального откровения), который и есть спасение, духовное (а не плотское) достижение плеромы.

Пневматики войдут в плерому независимо от дел, даже греховных, ибо, как свидетельствует об учении валентиан Ириней, они утверждали, что в плерому «вводит не какая-либо деятельность, а семя, оттуда сообщаемое в незрелом состоянии и здесь достигающее совершенства .

Душевные люди (под ними валентиане обычно подразумевали христиан-негностиков) — люди от сего мира; они должны воздерживаться и творить добрые дела, «чтобы посредством их войти в среднее место .

Иисус Христос, по мнение Валентина, сохранял образ родоначальной и первой пифагорейской четверицы, ибо состоял из четырех начал:
1) из духовного,

2) из душевного,

3) из телесного, которое было создано по домостроительству,

4) из Спасителя, которым был сошедший при крещении на Него голубь .

Естественно, согласно этой доктрине, Христос практически лишен человеческой сущности.

В частности, по данным Климента Александрийского, Валентин, говоря об Иисусе Христе, утверждал: «Он ел и пил особенным образом, не отдавая пищи; сила воздержания была в Нем такова, что пища в Нем не разлагалась, так как Он Сам не подлежал разложению».
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
12:06 28.04.2016
Василид , родившийся в Сирии, в первой половине II века переселился в Александрию.
Его учение известно нам по изложению Иринея и Климента Александрийского.

Василид утверждал, что апостол Матфей передал ему тайные слова, которые слышал от Спасителя.
Согласно Оригену , Василид исповедовал учение о переселении душ.

По Василиду, Б-г невыразим, не имеет имени.
Из Б-га исходит ум, из ума — логос, из логоса — мысль, из мысли — мудрость и сила, из мудрости и силы — справедливость и мир.

Все это — силы первого неба, которые создают по образу своему силы второго неба; силы второго неба создают силы третьего неба и т. д., вплоть до сил 365-го неба.
Глава ангелов этого последнего неба и есть Яхве, Творец мира сего.
Так излагает учение Василида Ириней.

По Ипполиту, согласно учению Василида, в начале всего было ничто, однако из некоего неразумного, безвольного и вообще бессущностного Б-га произошла потенция всего — панспермия.
Эта потенция создала три бытия: тонкое (идеальное), грубое (материальное) и требующее очищения (духовное).

Гностик Керинф, или Керинт (Κήρινθος) (кон. I – II вв.), склонявшийся в трактовке сущности Иисуса Христа к докетизму, считал, что эон, называемый Христом, соединился посредством крещения с человеком по имени Иисус и расстался с Ним на распятии .

Гностики, допуская идею о бессмертии души, отрицали возможность телесного воскресения и, не будучи в состоянии отвергнуть ясное учение Писания о воскресении, на вопрос: чтó же собственно воскреснет при «кончине века»? — прибегали к иносказательному разъяснению слова воскресение и разумели под ним исход души из тела и переход ее к высшему ведению.

В этом отношении интересен отрывок О воскресении , обнаруженный в Парижском кодексе так называемых параллельных мест Иоанна Дамаскина, в котором он приводится под именем Юстина: «Если бы воскресение было только духовное, — пишет автор данного отрывка, — то сам [Христос], воскреснув, должен был отдельно показать тело лежащее, отдельно душу существующую.
Но этого Он не сделал, а воскресил тело, в себе самом подтверждая обетование жизни.
Для чего же Он восстал в пострадавшей плоти, как не для того, чтобы показать воскресение плоти?
И желая удостоверить в этом, когда ученики Его не верили, что Он истинно восстал телом, когда они видели и сомневались, — Он сказал им: “Еще ли не веруете? Видите, это — Я” (Лк.24:38-39.).
И предоставил им осязать себя и показал следы гвоздей на руках.

И когда вполне познали, что Он и в теле находится перед ними, пригласили Его есть с ними, чтобы и через это несомненно убедиться, что Он истинно воскрес телесно.
Тогда Он вкусил меда и рыбы. Таким образом показал им, что истинно есть воскресение плоти. Он, желая показать — ибо, по Его словам ( Ин.14:2-3; Флп.3:20.), “на небе житие наше” — и то, что не невозможно плоти взойти на небо, вознесся пред глазами их на небо, как был во плоти»

О других гностических учениях повествует все тот же Ириней в первой книге.

Например, учение Карпократа было близко к идее Платона о переселении душ .
Кроме того, Карпократ и его последователи учили, что «Иисус родился от Иосифа и был подобен рожденным людям », но отличался от них тем, что «душа Его, твердая и чистая », хорошо понимала то, что она видит «в сфере нерожденного Б-га ».
Ириней также сообщает, что последователи Карпократа «имеют частью нарисованные, частью из другого материала изготовленные изображения, говоря, что образ Христа сделан был Пилатом в то время, когда Иисус жил с людьми ».

Карпократиане украшали их венцами и выставляли вместе «с изображениями мирских философов, именно с изображением Пифагора, Платона, Аристотеля и прочих», оказывая им, как язычники, знаки почтения .
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
17:48 28.04.2016
Гностицизм, безусловно, является своеобразным синтезом христианского учения с греческой философией, хотя, конечно, в него были вплетены и другие доктрины.
Впрочем, Ириней, опираясь, по всей вероятности, на сочинения Юстина, утверждает, что все христианские ереси произошли от Симона Волхва и что от симониан «получило свое начало лжеименное знание» .

Гностики образовывали тайные союзы, попасть куда, в отличие от обычных христианских общин, было нелегко: вступающие должны были пройти ряд обрядовых испытаний и дать особую клятву.
Именно в тайных организациях гностиков и появились тайные писания — в собственном значении слова тайный.
Они были предназначены для избранных, для тех, кому доступно «высшее познание».
Некоторые группы христиан-гностиков селились в уединенных местах, вдали от городов (по образу ессеев).

Наследием этих групп в ортодоксальном христианстве явилось монашество, по духу чуждое ранним христианским экклесиям.

У гностиков-маркосиан богослужение облекалось тайной .
Крещение было торжественно и сопровождалось формулой на иврите : BAСEMAXAMOССHBAAIANOPA..., в которой ясно можно разобрать: בְּשֵׁם חַכְמוֹת («Во имя Хахамот...»).
За погружением в воду следовало помазание бальзамом, впоследствии усвоенное церковью.

Идея дуализма, которую мы встречаем еще у кумранских сектантов, возникла не на пустом месте, она уходит своими корнями в древние культы Востока.
Согласно им, доброе божество Ахура-Мазда ведет постоянную борьбу с духом зла Ангра-Манью.
Они оба участвовали в создании мира: добрый дух создал все полезное и прекрасное, злой — все вредное и нечистое. У каждого из этих божеств есть помощники, которые ведут борьбу вместе с ними.
В конечном итоге победу должен одержать Ахура-Мазда.

Одним из помощников Ахуры-Мазды в этих верованиях выступило солнечное божество — Митра.
На рубеже летоисчислений культ Митры обособляется и затем начинает распространяться в Римской империи, а во II–III вв. становится одним из ведущих религиозных течений, особой религией - митраизм.
Митру называли Непобедимым Солнцем, справедливым божеством. Существовали особые праздники-мистерии, посвященные этому божеству.
Главным праздником Митры был день солнцеворота — 25 декабря (рождение Солнца).

Аналогичные идеи были распространены и в других религиозных учениях, которые при этом проповедовали гностическо-мистическое слияние с божеством как единственное средство спасения.

Одним из таких учений был герметизм, связанный с поклонением Гермесу Трижды величайшему (Трисмегист), объединившему образы греческого бога Гермеса и египетского бога Тота.
По верованиям герметистов, земля и весь телесный мир — зло, «темное начало».
Они созданы не богом, а промежуточными силами.
Из высшего божества проистекают: разум , творец и человек , который, в свою очередь, тоже состоит из света и жизни.

Человеку, чтобы спастись, необходимо пробудить в душе отблески света и воссоединиться с божеством.
Одним из способов воссоединения с божеством было употребление магических заклинаний, основанных на «знании» истинной сущности и истинного имени бога, как-то: «Войди в меня, Гермес, как зародыш в чрево женщины....
Я знаю твое имя....
Я знаю тебя, Гермес, а ты меня.
Я — ты, а ты — я».

По-видимому, из этого и ему подобных заклинаний герметистов вошли в Евангелии от Иоанна аналогии: «Отец во Мне и Я в Нем .... Я и Отец — одно» (Ин.10:38,30).
Эти стихи, вошедшие в четвертое Евангелие под влиянием языческих культов, сыграли существенную роль в создании христианского догмата о Триединстве Бога.

Основным отличием новозаветного христианства от гностических учений было неприятие им самого понятия гносиса — мистического слияния с Б-гом, — которым гностики заменяли веру.
Существенным отличием было также положение о том, что спастись могут все верующие в Христа (верующие, а не овладевшие мистическим знанием об истинном Б-ге), причем спастись не только духовно, но и плотски — Царство Б-жие, согласно Новому завету, принимало в себя телесные, хотя и преображенные сущности.

Однако гностический подход к миру и его Спасителю, — воспринятый, вероятно, через дуализм ессеев, через филонизм и через еще какие-то источники, — проявился уже в некоторых произведениях Нового завета — особенно в Евангелии от Иоанна, в посланиях к ефесянам и колоссянам.

Уже с первых стихов Евангелия от Иоанна мы понимаем, что имеем дело с произведением, совершенно отличным от синоптических Евангелий..
Этот Логос (Слово), по Квартусу, и был Христос: т. е. изначально существующий Логос воплотился в Иисусе.

Характерным в отношении понятия доктрины о Логосе является так называемое Евангелие Истины , упоминание о котором мы встречаем у Иринея , с возмущением сообщающего, что валентиане «дошли до такой степени дерзости, что свое недавнее сочинение назвали Евангелием Истины (veritatis Evangelium)».

С самых первых строк этого произведения мы сталкиваемся с типичной терминологией гностиков: «Евангелие Истины есть радость для тех, кто получил от Отца истины милость познать Его через могущество Логоса, пришедшего из плеромы...»

Характерно, что имя Иисуса в Евангелии Истины употребляется всего несколько раз; в основном там говорится о Логосе (Слове), который те, к кому Он был обращен, называют Спасителем, «ибо таково название дела, которое Он призван выполнить для спасения тех, которые не знали Отца».
О земной жизни Иисуса сказано, что Он пришел «в подобие тела. Свет говорил Его устами».
Дело Иисуса — дать свет тем, кто пребывает в темноте. «Он дал им свет. Он дал им путь. Этот путь — истина, которой Он учил».

Аналогичное понятие содержится и в четвертом Евангелии: в Логосе «была жизнь, и жизнь была свет человеков; и свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин.1:4-5).

Иисусу-Слову в Евангелии Истины противопоставлено Заблуждение — столь же абстрактное понятие, как и Логос.
Заблуждение возненавидело Иисуса за то, что Тот дал свет людям, и стало преследовать Его.

Конечно, Квартус в своих философских воззрениях не мог опираться на Евангелие Истины, ибо последнее было составлено (Валентином или его учениками) после Евангелия от Иоанна — в период между 130 и 175 гг. Однако авторы этих произведений взяли за основу одни и те же философские доктрины: понятие света заимствовано, по-видимому, у кумранитов, а понятие логоса — вероятно, у Филона Александрийского.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
21:26 28.04.2016
Философия Филона оказала огромное влияние на христианство.

Многим христианам, особенно неевреям, было ближе представление о Логосе, таинственной Силе, исходящей от еще более таинственного, непознаваемого Б-га, чем образ бедного Пророка из Галилеи, связанного с еврейскими сектантами и проповедовавшего среди рыбаков, грешников, нищих и прокаженных.

Специальная работа о том, что Б-г является неизменным посвящена Филоном доказательству положения, что Б-г — высшая абстракция, к которой неприменимы никакие определения .
Он бескачествен: «кто думает, что Б-г имеет качественность, что Он не един или не изначален и вечен или не неизменен, оскорбляет или себя, или Б-га».
Б-г ни в чем не нуждается, сам себе довлеет; цитируя Пятикнижие (Исх.4), Филон в труде О жизни Моисея разъясняет, что к Б-гу вообще неприложимо никакое имя .

Детально разработана Филоном идея Логоса как посредника между Б-гом и людьми. Филон в книге О херувимах разъясняет, что основные силы — «благость и власть , причем благодаря благости Вселенная возникла, благодаря власти Б-г управляет творением, третье же, соединяющее обе силы и посредствующее, — Логос; благодаря Логосу Б-г является властителем и благим».

В работе Кто будет участником в божественных делах Филон говорит, что Логос «не изначален, как Б-г, не рожден, как мы, но Он посередине этих крайностей, совпадая с обеими» .
В этом тезисе заложено христианское представление о Б-гочеловеке.
В книге О странствовании Авраама сказано, что Логос — тень Б-га, посредник; Он ходатай и заступник.

Теория о Логосе в новозаветных документах была, по-видимому, последствием разочарований первого поколения христиан.
По мере того, как Царство Небесное, каким его представляли себе синоптики и Апокалипсис, становилось химерой и отодвигалось , верующие все более бросались в метафизику.

Второе пришествие, вопреки пророчествам (Мф.16:28; 24:34; Мк.9:1; 13:30; Лк.9:27), откладывалось на неопределенный срок, и каждый день опаздывания возвращения Иисуса был шагом к Его обожествлению.

Гностики, пропитанные философией Платона и Филона, находили христианское учение скудным и бедным и перетолковывали еще не окрепшее евангельское повествование на свой лад.
Галилейские рассказы казались им наивными и недостойными божественного, а следовательно, подлежащими иносказательному объяснению.
Все частности жизни Иисуса были восприняты как нечто символическое и возвышенное.

Ветхий Завет считался ими не только вторичным, но и совершенно излишним.
Иисус, согласно гностикам, смотрел с большей высоты и видел дальше, нежели основатели иудаизма, но апостолы не поняли Его учения, а потому известные тексты якобы извращены.
Невзирая на образованность, гностики не отличались глубоким и тонким умом, необходимым для серьезного понимания диалогов Платона, а потому евангельское повествование смешивалось с примитивным пониманием платонизма, в результате чего обычно появлялись грубые фантазии, главным тезисом которых было положение, что истина и спасение доступны только через гносис.

Следствием этих идей было известное ослабление нравов. Большинство гностических школ полагало, что посвящение в гносис освобождает от обычных обязанностей: «Золото, положенное в грязь, — говорили эти гностики, — не теряет своей красоты .

Ириней по этому случаю добавляет: «Они без разбора едят идоложертвенные яства, думая, что ни мало не осквернятся ими, и на всякое праздничное увеселение язычников, бывающее в честь идолов, сходятся первые, так что некоторые из них не воздерживаются и от ненавистного Б-гу и людям зрелища борьбы со зверями и человекоубийственного единоборства.
А другие до пресыщения предаются плотским наслаждениям и говорят, что воздают плотское плотскому, а духовное духовному .

Наконец, гностики высказывали свое отвращение к мученичеству, причем в таких выражениях, которые не могли не оскорблять христиан основной Церкви : поскольку истинное исповедание суть гносис Б-жий, всякий, исповедующий Б-га посредством своей смерти, есть самоубийца.

Последователи Иисуса верили, что их Учитель воскрес и вознесен был к Б-гу на небеса, и на почве такого представления у них создавалось верование об Иисусе, воскресшем и вознесенном, как о существе, которое по своему достоинству по меньшей мере равно прочим небожителям, подчиненным Б-гу, т. е. всеразличным ангельским чинам, или даже превосходит их, так как сам Б-г даровал Ему «всякую власть на небе и на земле» (Мф.28:18).
Но Иисус не мог быть равен им, если Его бытие началось лишь с момента человеческого рождения, тогда как ангелы появились уже в момент сотворения Вселенной или даже раньше; чтобы сравняться с ними в этом отношении.
Он должен был существовать уже до момента своего человеческого рождения, а в момент рождения он как личность не появился впервые, а только сошел на землю, или перешел от прежней сверхчувствительной формы бытия к земной форме существования.

Понятия греческого Логоса и иудейского Мессии слились в одно представление.

В гностическом сочинении Пистис София ( Вера, Мудрость) говорится от имени матери Иисуса: «Будучи Младенцем, прежде чем Дух сошел на Тебя, был Ты однажды в винограднике с Иосифом.
И Дух сошел с небес и, приняв на себя Твой образ, вошел в мой дом.
Я же не узнала Его и подумала, что это Ты сам.
И Дух сказал мне: где Иисус, брат Мой? Я хочу Его видеть. И я смутилась и подумала, что призрак меня искушает.
И, взяв Его, привязала к ножке кровати, пока не схожу за вами.
И я нашла вас в винограднике, где Иосиф работал.
И, услышав слова мои к Иосифу, Ты понял их, и обрадовался, и сказал: "Где Он?
Я хочу Его видеть и жду на этом месте".

Иосиф же, слыша слова Твои, изумился.
И пошли мы, и, войдя в дом, нашли Духа, привязанного к кровати.
И, глядя на Тебя и на Него, мы видели, что вы друг другу подобны. Привязанный к кровати освободился, и обнял Тебя, и поцеловал, а Ты Его.
И вы стали Одно .
Согласно этому сказочному рассказу, слияние духа с Иисусом произошло еще тогда, когда Иисус был младенцем, а не во время крещения.

А когда произошло слияние Иисуса с Логосом?
И как этот Логос вступил в сферу человеческой жизни?
Об этом Квартус умалчивает, он только замечает, что «Слово стало плотию», т. е. облеклось в человеческое тело.

Возможно, евангелист считал моментом соединения Логоса с человеческим естеством в Иисусе момент Его крещения, ибо Квартус говорит, что в период деятельности Иоанна Крестителя «Свет истинный» (вероятно, Логос) лишь готовился прийти (Ин.1:9-10), а при крещении «Дух», сошедший с неба в виде голубя, почил на Нем (Ин.1:32).

Однако этот «Дух» нельзя безоговорочно отождествлять с Логосом, ибо первый является пережитком ранней традиции, которой последний редактор Евангелия от Иоанна не мог пренебречь, хотя она и не согласовалась с его собственной доктриной о Логосе.

Подобное можно отметить в первом и третьем Евангелиях, в которых поздняя доктрина о непорочном зачатии от святого духа не согласуется с ранней традицией, отмечающей сошествие на Иисуса того же святого духа при крещении.

Вероятнее всего предположение, что Квартус приурочивал слияние Логоса с человеческим естеством в Иисусе к началу жизни Иисуса, к моменту Его рождения.

Отметим сомнительность предположения о том, что, по мнению Квартуса, вышеозначенное слияние произошло в момент зачатия Иисуса от Святого Духа.
Об участии или неучастии в порождении Христа родителя-человека в Евангелии от Иоанна не сказано ни слова, хотя апостол Филипп, признавший в Иисусе Мессию, именует Его сыном Иосифа (Ин.1:45).

По мнению Квартуса, христиане, уверовавшие во имя Христа, «не от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Б-га родились» (Ин.1:13), хотя по своему рождению они и являются простыми людьми.

Поэтому и сам Иисус Христос представляется четвертому евангелисту единородным Сыном Б-жиим, ибо хотя Он и родился, как все люди, но в Нем объединилось Слово Божие (Логос) с человеческим естеством.

Как уже было отмечено выше, все философские учения с гностическими мотивами не имеют строгой догматики.
С одной стороны, объяснить образ Иисуса на основании Евангелия от Иоанна очень трудно, просто невозможно, ибо невозможно на основании строго логической системы объяснить нечто аморфное по сути, выходящее за пределы этой системы.
С другой стороны, на основании четвертого Евангелия объяснить образ Христа значительно проще, чем на основании синоптических Евангелий, ибо трактовать этот образ можно произвольно, не придерживаясь строгой системы, строгой догматики, и применяясь к обстоятельствам; Евангелие от Иоанна дает возможность трактовать свои положения весьма произвольно, необходимо лишь владеть искусством казуистики и софистики для достижения известной цели.

В дальнейшем я не буду придавать серьезного значения образу Христа в трактовке Квартуса и изречениям, которые четвертый евангелист приписывает Основателю, оставляя эту привилегию богословам.

Образ Иисуса в Евангелии от Иоанна так же далек от образа исторического Иисуса, как далек образ доктора Фауста у Гете, от образа исторического Фауста.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
10:49 29.04.2016

Итак, друзья мои, мы перешли критическую отметку в 4000 просмотров, следовательно эта тема заинтересовала многих, чему я несказанно рад.

Выражение Сын Б-жий имело первоначально только иносказательный, фигуральный смысл, который не исключал представления о лице, обозначенном данным титулом, как подлинном человеческом сыне.

То, что Иисус стал признаваться истинным сыном Б-га без человеческого отца, объясняется влиянием языческих представлений на общее мировоззрение древних христиан.

Разумеется, версия о непорочном зачатии стала общим догматом не в I веке, ибо Иисуса называли тогда сыном Иосифа и обе генеалогии, предназначенные приводить Мессию к роду Давида, относятся к Иосифу; апостол Павел прямо называет Иисуса потомком Давида «по плоти» (Рим.1:3).
Кроме того, даже в конце I века люди, верующие в Христа, считались рожденными от Б-га (Ин.1:12-13).
Как уже было отмечено выше, рассказы о непорочном зачатии в первом и третьем Евангелиях были вставлены в уже сложившийся текст никак не ранее рубежа I и II веков.

Первые христианские общины (иудео-христиане) ничего не знали о зачатии от Святого Духа.
Согласно Евсевию , эбиониты «считали Его простым человеком, как все, который за одну свою нравственную высоту признан праведником. Родился он от брачного общения Марии и ее мужа».

В самом высшем значении выражение Сын Б-жий являлось синонимом слова Мессия.
Именно в этом значении оно применялось к Иисусу.

В Евангелии от Филиппа содержится полемика с защитниками учения о непорочном зачатии: «Некоторые говорили, что Мария зачала от духа святого.
Они заблуждаются.
Того, что они говорят, они не знают.

Когда [бывало, чтобы] женщина зачала от женщины?» (ЕФ.17).
Для автора этого Евангелия дух — женское начало.
Следует помнить, что семитское слово рýах (רוּחַ — дух) — женского рода, и, хотя оригинал Евангелия от Филиппа написан на греческом языке, в котором слово дух — среднего рода, автор данного Евангелия сохранил первоначальную арамейскую традицию.

Впрочем, при этом евангелист говорит: «Мария — дева, которую сила не осквернила [...].
Эта дева, [которую] сила не осквернила, — [чиста], осквернились силы» (ЕФ.17).
Вероятно, автор Евангелия от Филиппа вообще не признавал плотского рождения Иисуса Христа.

Впрочем, о святом духе в Евангелии от Филиппа есть весьма странное изречение: «Святым служат злые силы. Ибо они слепы из-за Духа Святого, дабы они думали, что они служат своим людям, тогда как они работают на святых» (ЕФ.34).

Защитники учения о непорочном зачатии утверждают, что даже Исаия пророчествовал о том, что Христос родится от девы (Мф.1:23). Действительно, не однажды библейская общественность спорила по поводу стиха из Книги пророка Исаии: «Се, Дева во чреве приимет, и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис.7:14), — повторенного впоследствии автором Евангелия от Матфея (Мф.1:23).

Но не будем забывать, что в данном изречении: «Дева во чреве приимет ...» — слово дева не соответствует оригинальному еврейскому слову альмá (עַלְמָה), означающему молодуха.
Однако в греческом оригинале Евангелия от Матфея, как и в Септуагинте, употреблено не слово молодуха, как перевели еврейское слово עַלְמָה Аквила, Симмах и Феодотион, а слово девственница, которое соответствует еврейскому бетулá (בְּתוּלָה).

Впрочем, споры по поводу этого слова не утихают и по сей день.
Одни смирились с тем, что в оригинале Ис.7:14 действительно было слово альма и ухватились за казуистику: мол, слово альма (молодуха) никак не исключает слова б’тула (девственница), ибо в Быт.24:43 мы наблюдаем первое слово (עַלְמָה), а в Быт.24:16 — второе (בְּתוּלָה), хотя речь идет об одном и том же лице — Ревекке (Ривке).
Это действительно так.
Но никакая из известных логик не позволяет с необходимостью выводить из молодухи — девственницу, и тот, кто это делает, либо не умеет мыслить, либо занимается фальсификацией.

«Не исключает» — не значит «выводит с необходимостью». Ведь понятно, что молодуха может быть девственницей, а может девственницей и не быть.
А потому, чтобы не допускать фальсификаций и логических ошибок, при переводе надо подбирать то слово, которое соответствует оригинальному, а не то, которое придет в голову.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
14:05 29.04.2016
Но есть и другие несогласники — например, некто епископ Нафанаил, написавший предисловие к репринтному изданию А. П. Лопухина «Библейская история Ветхого Завета».

Нафанаил оспаривает тот факт, что в оригинале значилось слово альма, и обвиняет иудаистов в фальсификации.
Я приведу его слова в благообразном виде, исключив из них элементарные опечатки и грамматические ошибки и сведя их к современной орфографии (уж если не знаешь, как писать — «пророчества Iсаiи» или «пророчества Исаiи», — пиши хотя бы однотипно...):

«... Однако все же назвать эту неповрежденность абсолютной нельзя. Достигнута лишь неподвижность текста, но те ошибки, которые уже были к моменту реформы масоретов, не только не были исправлены, но, наоборот, оказались запечатленными их реформой, некоторые же искажения были намеренно введены масоретами, чтобы уменьшить ясность пророческих предречений о Христе-Спасителе.
Из этих последних укажем прежде всего на знаменитое изменение масоретами 14‑го стиха VII‑й главы пророчества Исаии: “се, Дева во чреве приимет и родит сына”.

Зная, что это место наиболее излюблено христианами и лучше всего свидетельствует о пренепорочном Рождестве нашего Господа, масореты при проведении своей реформы во все еврейские тексты, по всему миру поставили вместо слова “Бетула” — Дева, слово “альма” — молодая женщина.
На это в свое время древние христианские апологеты резонно возразили еврейским толкователям: “какое же знамение, о котором тут говорит пророк Исаия, было бы в рождении сына от молодой женщины, если это является повседневным обыкновением?”

В найденной несколько лет тому назад рукописи пророчества Исаии, писанной до Рождества Христова, как сообщает журнал «Time» (№ 18, 1952 г., стр. 5), в стихе 14 VII‑ой главы стоит “Дева”, а не “молодая женщина”...»

Ну, сначала скажу о якобы резонности христианских апологетов по данному вопросу. Конечно, апологеты видят то, что хотят видеть, и совершенно не хотят просто прочесть несколько глав Книги Исаии и понять, о чем же идет речь.

Ведь стоит только внимательно прочесть, и поймешь, что изречение Исаии (Ис.7:14) не имеет отношения ни к Мессии, ни к рождению младенца от девственницы. Когда, во времена правления Ахаза (ок. 736 – ок. 716 гг. до н. э.), царь сирийский Рецин и царь израильский Факей напали на Иудею, царь иудейский, Ахаз, испугался и стал просить помощи у ассирийского царя; тогда пророк Исаия успокоил его следующим знамением: обстоятельства царя изменятся к лучшему, если некая особа — вероятно, жена самого пророка (ср. Ис.8:3,8) — забеременеет и в надлежащий срок родит сына, которому дадут имя Иммануэль.

Причем совершенно понятно, что предзнаменование события (рождение сына) не может быть более чудесным, нежели само событие (улучшение обстоятельств царя Ахаза).
Нужно быть совершенным остолопом, чтобы считать, что такое, в общем-то, обычное событие, как улучшение политических обстоятельств, предзнаменовалось чудом, рождением сына от девственницы.

И это все, что касается «резонности» апологетов.

Теперь перейдем непосредственно к тому, какое же слово содержалось в древних, до-масоретских текстах Книги Исаии?

Самые древние тексты Книги Исаии, известные на сегодняшний день и обнаруженные в Первой кумранской пещере (Вади-Кумран), — это свитки 1Q Isa и 1Q Isb.
Нафанаил не уточняет, какой именно свиток он имеет в виду (он вообще ссылается на не-научный источник — как говорится, где надо, там и черт товарищ), но 1Q Isb не может, увы, дать нам хотя бы какие-нибудь ориентиры.
Во-первых, свиток 1Q Isb практически полностью совпадает с масоретской версией, а во-вторых, этот свиток не содержит Книгу Исаии полностью, а ограничивается главами 37—41, 43—66.
Таким образом, нас в данном вопросе может интересовать только свиток 1Q Isa, содержащий полную версию Книги Исаии и действительно не совпадающий полностью с масоретской версией (см., напр., Ис.13:19; 26:3-4; 30:30; 40:7-8).
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
14:48 29.04.2016


Итак, разобравшись со второстепенными вопросами, мы подходим к кульминации: узнав со слов епископа Нафанаила, якобы иудаисты (масореты) именно преднамеренно исказили текст, «чтобы уменьшить ясность пророческих предречений о Христе-Спасителе», мы наконец можем рассмотреть сам свиток.

Вот оно, самое древнее на сегодняшний день зафиксированное свидетельство того, какое же слово, переведенное в Синодальном издании как Дева, значится в стихе 14 седьмой главы Книги Исаии :





Это слово — הָעַלְמָה, т. е. артикль + альма. И пусть не смущает вас слитное написание второй и третьей букв: сомневаться в том, что это слово альма, не приходится. И ни при какой фантазии бетула здесь не составишь.
В Ис.7:14 значится именно молодуха, а не девственница.

А теперь я попрошу вас еще раз прочесть приведенную мною выше цитату из статьи епископа Нафанаила и сделать соответствующие выводы — прежде всего по поводу того, кто что искажал и кто «уменьшал ясность»?...

Версия о непорочном зачатии возникла под влиянием языческих представлений, где плотская связь с богами считалась в порядке вещей .

В первом Евангелии (Мф.1:18-25) сообщение о непорочном зачатии грубее, нежели в Евангелии от Луки (Лк.1:26-38), в том смысле, что в нем отмечается соблазнительный факт беременности обрученницы не от своего обрученника, хотя тут же соблазн устраняется оговоркой, что Мария забеременела от Духа Святого, что, впрочем, не мешает Иосифу пожелать тайно оставить ее.

Была ли Мария предуведомлена относительно сверхъестественной причины своей беременности, об этом рассказ Евангелия от Матфея ничего не говорит, выставляя Марию какой-то жертвой насилия, какое учиняли языческие боги в аналогичных случаях.

Если Мария знала, что Иисус рожден Мессией, ибо Его рождение сопровождалось такими сверхъестественными явлениями, как благовещение архангела Гавриила, непорочное зачатие, пение ангелов и поклонение волхвов, то как же она могла не понимать поведения Иисуса (Лк.2:50) и считать Его безумцем (Мк.3:20,21,31 и сл.)?..

Цельс по этому поводу пишет в Правдивом слове: «Что касается матери Иисуса, Марии, то она никогда не сознавала, что породила неземное существо, сына Б-жиего.
Напротив, христиане забыли вычеркнуть из Евангелия фразу о том, что Мария считала Иисуса безумцем и вместе с другими членами семьи пыталась Его пленить и изолировать от общества ( Мк.3:20,21,31) .... [Неудивительно поэтому, что] некоторые из верующих, как бы в состоянии опьянения, доходят до того, что налагают на себя руку, трижды, четырежды и многократно переделывают и перерабатывают первую запись Евангелия, чтобы иметь возможность отвергать изобличения» .

Кроме того, Цельс утверждает, что Иисус был внебрачным сыном от римского легионера Пантеры (Пантиры).
Так, Ориген пишет (Orig.CC.I.28), что Цельс «выводит иудея, разговаривающего с самим Иисусом и уличающего Его в том, что Он выдумал свое рождение от Девы, что [...], уличенная в прелюбодеянии, она (Мария) была выгнана своим мужем, плотником по ремеслу.
Выброшенная мужем, она, бесчестно скитаясь, родила втайне Иисуса».

Далее следует: «Мать Иисуса выводится уличенной в прелюбодеянии и рождающей от некоего солдата по имени Пантера » (Orig.CC.I.32).

Аналогичная версия содержится и в Талмуде (Тосефта. Хуллин.2:22), где воин назван Пандирой: «Случилось с р. Элиэзэром бен-Дамой, что его ужалила змея, и пришел Яакоб из селения Сама (יעקב איש כפר סמא), дабы вылечить его именем Йэшуа бен-Пандиры (ישוע בן פנדירא, Иисуса, сына Пандиры)».

Далее (Ibid.2:24; вариант — Вав Талм. Абода Зара.16б-17а) читаем:
«Случилось с р. Элиэзэром (р. Элиэзэр бен-Гирканос, рубеж I и II вв.), который был схвачен по делу о минействе (על דברי מינות) [...].
[Он сказал:] “Однажды я гулял по Циппори и встретил Яакоба из селения Сахнин (יעקב איש כפר סכנין); он мне сказал минейское (христианское, еретическое) изречение от имени Йэшуа бен-Пантиры (ישוע בן פנטירי), и оно мне понравилось — [тем самым] я оказался виновным в минействе”».

Талмуд называет Иисуса и сыном Стады — бен-Стада (בן סטדא).
В частности, в мюнхенской и оксфордской рукописях трактата Санhедрин читаем: «Бен-Стада есть бен-Пандира [...].
Стада — муж, Пандира — любовник?
[ [Значит,] Стада — его мать.
Но его мать — Мирйам, завивальщица женщин (מגדלא נשיא).

Вот почему говорят в Пумбедите: она стат-да (סטת דא — изменила) мужу».

Исторической ценности в вышеупомянутых отрывках нет — каламбур убил факты; поэтому верить, что версия об измене Марии Иосифу имеет историческое зерно, не следует.

Ведь совершенно нельзя допустить, что римский легионер мог оказаться в маленьком галилейском селении Назарет.

Кроме того, есть основания полагать, что имя Пантера — это искажение греческого слова партэнос — девственница, т. е. выражение сын Пантеры означает сын девственницы.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
21:28 29.04.2016
Выражение Сын Божий, или просто Сын, стало для Иисуса равносильным с Сыном Человеческим и, как последнее, синонимом Мессии, с той разницей, что сам Иисус называл себя Сыном Человеческим (этот титул встречается в Евангелиях 83 (восемьдесят три) раза и всегда в речах Основателя, а не Сыном Божиим.
Только в четвертом Евангелии Иисусу приписывается употребление выражения Сын Божий, или Сын, вместо местоимения Я.
Следует помнить, что изречения, переданные Евангелием от Иоанна, нельзя считать историческим документом.
Трое первых евангелистов приписывают Иисусу употребление выражения Сын всего несколько раз (Мф.11:27; 28:19; Мк.13:32; Лк.10:22); впрочем, данные изречения в системе синоптиков являются, по всей вероятности, поздней вставкой, согласной с типом изречений Квартуса.

Иисус, говоривший, что миротворцы «будут наречены сынами Божиими» (Мф.5:9), никогда не воспринимал выражение Сын Божий в физиологическом смысле.
Следует отметить, что сынами Божиими в Танахе именуются: израильский народ (Исх.4:22; Пс.81:6 ; Тэиллим.82:6; Ос.11:1), Давид (Пс.88:27 = Тэиллим.89:27), Соломон (2 Цар.7:14) и др.

Иисус у Марии был только первенцем (Мф.1:25; Лк.2:7), после Него она еще рожала детей (Мф.12:46-47; 13:55-56; Мк.3:31; 6:3; Лк.8:19; Ин.2:12; 7:3,5,10; Деян.1:14; ).

Утверждение, что слово брат(арам.: אָח) употреблено в значении товарищ, единомышленник, а не брат, не выдерживает критики, ибо в большинстве случаев к этим братьям употреблена негативная оценка (Ин.7:5).

Упоминание братьев и сестер Иисуса вызвало споры среди христианских писателей.
Так, Ориген, ссылаясь на Протоевангелие Иакова , считал их детьми Иосифа от первого брака, а в 383 году Иероним в трактате Против Гельвидия выдвинул версию, что братья Иисуса были в действительности сыновьями его тетки, т. е. его двоюродными братьями .

У матери Иисуса была сестра, которую также звали Марией (Ин.19:25). Эта сестра, вероятно, тождественна с Марией, матерью Иакова (Мк.16:1; Лк.24:10), Иосии (Мф.27:56; Мк.15:40) и Иуды (Лк.6:15-16; Деян.1:13; Иуд.1).
Мария, сестра матери Иисуса, была замужем за неким Клеопой (Ин.19:25), или Алфеем (Мф.10:3; Мк.3:18; Лк.6:15; Деян.1:13).

Хотя эти два имени не тождественны, но они, вероятно, обозначают одно и то же лицо, ибо в данном случае могла произойти подмена одного имени другим — таким же образом, как имя Иосиф заменялось именем Гегезипп (Иегесиф), имя Элиаким — именем Алким, и т. д. Впрочем, выражение Мария Клеопова, может означать, что Клеопа был не мужем, а отцом этой Марии (следовательно, и матери Иисуса).

Иероним обосновывал свое утверждение, что названные в Евангелиях братья Иисуса являются его кузенами, той странностью, что трое братьев Иисуса имели те же имена, что и дети Марии Клеоповой: Иаков, Иосий и Иуда (Мф.13:55; Мк.6:3).

Однако сравним братьев Господних с сыновьями Алфея.

О троих младших братьях Господних — Иосии, Симоне и Иуде — известно крайне мало.
Евсевий, например, ссылаясь на Гегезиппа, автора не дошедшего до нас Дневника (ок. 180 г.), говорит, что император Домициан, напуганный пророчеством о Мессии, великом Царе, сыне Давидовом, велел умертвить всех представителей Давидова рода.

Когда же донесли ему на двух оставшихся в живых внуков Иуды, брата Господня, — Зокера и Иакова, — послал за ними в Батанею, где они жили, и, когда привели их в Рим, спросил их, чем они живут. «Полевою работою», — отвечали те и показали ему свои мозолистые руки. Видя их простоту и ничтожество, Домициан отпустил их на свободу .

Зато об Иакове, брате Господнем, мы знаем значительно больше.
Он в течение многих лет стоял во главе христианской общины Иерусалима, пользовался большим авторитетом среди христиан и сочувствующих, проповедовал иудейское мировоззрение (Гал.2:9,12) и в 62 году по решению Санедрина был побит камнями.

Сверх того, Евсевий, ссылаясь на того же Гегезиппа пишет, что «Иаков, брат Господень, ... был от чрева матери посвящен [Б-гу]», т. е. его мать обещала, что сын позднее даст обет назорейства (назирства).
Став назиром, Иаков вел строгую аскетическую жизнь, не пил вина, не ел мяса, не стриг волос, не купался при людях и не натирался благовониями. В этом смысле он резко отличался от Иисуса, который, как известно, не брезговал ни мясом, ни вином, ни миррой (Мф.26:29; Лк.5:33; 7:37-38; Ин.12:3).

Но самое большое отличие Иакова, брата Господня, от Иисуса и Его учеников следует искать в том, что Иаков относился к Иисусу враждебно. Если согласиться с утверждением Иеронима и признать, что братья, упоминаемые в Евангелиях, являются сыновьями Марии и Алфея, то как же тогда объяснить тот факт, что Иаков и Иуда, будучи одновременно учениками Иисуса (Лк.6:15-16), «не веровали в Него» (Ин.7:5) и признавали Его безумным (Мк.3:20,21,31 и сл.)?..

Исходя из вышесказанного, приходится констатировать, что братья Господни и двоюродные братья Иисуса являются различными лицами: кузены Иисуса — Иаков и Иуда — были апостолами еще при жизни Основателя; родные братья Иисуса уверовали в Него лишь после Голгофы (Деян.1:13-14).

Действительно, даже во времена Евсевия христиане полагали, что Иаков Праведный был сыном Иосифа-плотника, т. е. родным или сводным братом Иисуса, а не Его кузеном .

На основании сведений Гегезиппа об Иакове, брате Господнем, можно предположить, что вся семья Иисуса была как-то связана с назирами (назореями) и в доме господствовала атмосфера ортодоксальной иудейской религиозности.
Иаков был достойным сыном этой семьи.
Все его отличительные черты — строгий нрав, склонность к аскетизму и слепую преданность Закону Моисееву — он, вероятно, унаследовал от родителей.
Даже мессианство он, пожалуй, вынес из родительского дома, и в его взглядах впоследствии изменилось лишь то, что он признал своего старшего распятого Брата тем самым долгожданным Мессией.

Мнение, что братья Господни являются лишь сводными братьями Иисуса, ни на чем не основано и возникло под влиянием культа Девы Марии. Поэтому с доказательством несостоятельности учения о пожизненной девственности Марии, вся версия о сводных братьях становится догматически не нужной, а следовательно, недоказательной.

Даже такой величайший апологет христианства, как Тертуллиан, считал, что девство Марии прекратилось после рождения Христа и что братья Господни — это родные младшие братья Иисуса .

Учение Церкви гласит: искупить первородный грех Адама мог только совершенный и безгрешный человек, ибо таковым до грехопадения был сам Адам, а так как все люди изначально несут на себе грех Адама и являются грешниками, то Б-гу в случае с Иисусом понадобилось прервать естественную генеалогическую связь и исправить родословие путем вмешательства святого духа, дабы Иисус был безгрешен, т. е. не нес на себе первородного греха.

Однако такое объяснение Церкви не отвечает на все вопросы, ведь, надо полагать, Иисус все же унаследовал первородный грех от человеческой матери.
Тот же Цельс в связи с этим иронизирует над следующим утверждением христиан: «Так как Б-г велик и непостижим, Он вдохнул свой дух в Тело, подобное нам, и послал Его сюда [к нам], чтобы мы могли слушать Его и у Него поучаться» ; если Бог хотел отправить на землю дух от себя, замечает Цельс, «зачем Ему надо было вдуть его в чрево женщины?
Ведь мог же Он, имея уже опыт в сотворении людей, и этому создать [готовое] тело, а не заключать свой дух в такую нечисть; в этом случае, если бы [Иисус] был прямо создан свыше, Он не вызвал бы к себе такого недоверия» .

Добавлю, что в данном случае Иисус не подвергался бы опасностям со стороны Ирода и не погибли бы тогда ни в чем не повинные вифлеемские младенцы (Мф.2:13-18).

Таким образом, герменевтическая подоплека в установлении догмата о непорочном зачатии здесь ни при чем; по крайней мере, апостол Павел в своих рассуждениях об искупительной жертве не касается вопроса о сверхъестественном рождении Иисуса (Рим.5:12-21; 1 Кор.15:22,45-49).

Версия о непорочном зачатии и буквальное истолкование выражения Сын Божий возникли, как уже было отмечено, под влиянием языческих представлений на общее мировоззрение древних христиан и породили множество нелепых и нечестивых слухов, часть из которых была рассмотрена нами выше.

Иисус был сыном Иосифа.
Сыном Иосифа Его считали все первые христианские общины.
«Сыном Иосифовым», согласно Квартусу, называл Иисуса апостол Филипп — уже после того, как признал в Нем Мессию (Ин.1:45).
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Pashutka
Pashutka


Сообщений: 20106
05:50 30.04.2016


К Иисусу применен титул Господь во всех канонических Евангелиях — чаще всего в Евангелиях от Луки и от Иоанна.

Греческое слово, обычно переводимое на церковнославянский и русский языки как Господь, означает: имеющий силу (власть), господин, глава и даже опекун.

В I веке н. э. этот титул употреблялся, чтобы выражать уважение и вежливость, и соответствовал еврейскому אָדן [а-дóн] и арамейскому מָרָא [ма-рá].
Отмечу, что в стихах Ин.12:21 и Ин.20:15 греческое слово переведено не как Господь, а как господин.
Русские богословы не могли смириться с тем, что к апостолу и к садовнику применялся тот же титул, что и к Иисусу; и их перевод Библии можно назвать фальсификацией, благодаря которой русское слово господь стало отождествляться исключительно с Б-гом.

Разумеется титул Господь вовсе не обязательно должен обозначать Б-га. Даже вопрос Шауля (апостола Павла) по пути в Дамаск: «Кто Ты, Господи?» (Деян.9:5) — имел общее значение вежливого обращения; если бы этот титул означал исключительно Бога, то фраза, произнесенная Шаулем, выглядела бы весьма странно: «Кто Ты, Боже?»

В Евангелии от Марка в отношении Иисуса чаще используется слово רַבּוֹנִי — учитель мой (ср. Мк.10:51 и Лк.18:41).
По-видимому, именно этот титул чаще всего использовали при обращении к Иисусу Его современники.

Можно смело утверждать, что иудейское (а не языческое) воспитание Павла полностью исключает предположение богословов, якобы апостол считал Иисуса Б-гом.
Мне могут возразить: как же быть с пятым стихом девятой главы Послания к римлянам: «От них (израильтян) Христос по плоти, сущий над всем Б-г, благословен во веки, аминь»?

Выражение по плоти означает под рукой Павла, что он считал Иисуса человеческим сыном, рожденным от человеческого отца, израильтянина (ср. Рим.1:3 и Мф.1:6,16).
Но в то же время Павел вроде бы называет Иисуса Б-гом.

Однако с достаточной уверенностью можно говорить о том, что под словом Б-г, Павел вовсе не разумел того Единого, Всевышнего, Творца мира.
Следует помнить, что апостол применял слово Б-г и в переносном смысле — в значении владыка, господин, хозяин.
Так, во Втором послании к коринфянам Павел называет также Б-гом силу зла, дьявола — «Б-г века сего» (2 Кор.4:4) — и тут же этим же словом называет Всевышнего — «Б-г невидимый».

Кроме того, слова сущий над всем Б-г (Рим.9:5) могут быть простой вставкой, ибо послания Павла редактировались и исправлялись во II веке.

И наконец, нельзя также забывать, что стих Рим.9:5 можно перевести и следующим образом: «От них (израильтян) Христос по плоти; Сущий ( то есть Иегова, см. Исх.3:14) — у всех Б-г благословенный в веках, Амэн».
То есть в стихе Рим.9:5 трудно определить, то ли Сущий, который есть, открывает подчиненную конструкцию, то ли является второй частью сложносочиненного предложения.

Во всяком случае, другие изречения апостола Павла, заслуживающие полного доверия, говорят о подчиненном положении Христа перед Б-гом: «Христу глава — Б-г» (1 Кор.11:3; ср. Мк.13:32; Лк.22:42; Ин.14:28), — точнее не скажешь.
И если мы поставим знак равенства между Христом и Б-гом, то, основываясь на изречении Павла (1 Кор.3:23), нам придется поставить знак равенства между христианами и Христом, а это — абсурд.

«У нас один Б-г — Отец» (1 Кор.8:6), — доказывает апостол Павел, а не единство трех взаимовечных Личностей — Отца, Сына и Святого Духа.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  a13b91
a13b91


Сообщений: 265
08:19 30.04.2016
Начнем с того, что иудаизм, христианство и ислам это так нкзываемые "аврамистические" религии. Ветхий Завет в хрристианстве никто не отменял и отменять не собирается, потому что это означало бы отмену правоссавного богослужения. Христос сказал: Я пришел не нарушить ЗАКОН, а ис-полнить (то есть довести до совершенства)
Нравится: Pashutka
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Иудаизм и христианство. Преемственность или разрыв?. Относительно профессии Марии Талмуд утверждает, что она была «завивальщицей волос женщин». ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия